Jèrriais |
Angliais |
to love |
|
l'amour |
love |
lover (m) |
|
lover (f) |
|
j't'aime |
I love you |
un baîsi |
kiss |
baîsi |
to kiss |
to kiss |
|
kissing |
|
ligouaîsi |
to cuddle |
to adore |
|
faithe la carre |
to court |
êt' hors souos les myrtres |
to court |
boyfriend |
|
sweetheart |
|
marriage |
|
to get married |
|
lé mathié |
bridegroom |
la mathiée |
bride |
la bague dé fianchailles |
engagement ring |
la bague d'engagement |
engagement ring |
wedding ring |
|
la fil'ye d'honneu |
bridesmaid |
lé fianchi |
fiancé |
la fianchie |
fiancée |
faithe la carre |
to court |
s'engagi |
to get engaged |
engagi |
engaged |
l'engagement |
engagement |
eune dispense dé mathiage |
marriage licence |
l's annonces |
banns |
husband |
|
wife |
|
la gâche des neuches |
wedding cake |
les neuches |
wedding |
la leune dé myi |
honeymoon |
lé vouaile d'eune mathiée |
bride's veil |
St. Valentine's Day |
|
un valentîn |
valentine (m) |
eune valentinne |
valentine (f) |
eune carte d'valentinne |
valentine's card |
dêbraiesi |
henpecked |
s'divorcer |
to get divorced |
s'dêmathier |
to get divorced |
I' n'y' a pon d'belles amours sans dêtours
Vielles amours et tîsons brûlés sont des feux bein vite ralleunmés
Mains fraides, caudes amours
Y'en a pus d'mathiés qué d'contents
Mathyies té ou n'té mathyies pas, ta crouaix tu porthéthasVa vaie la fil'ye dé tan vaithîn - si tu n'la vai l'sé tu la vèrras l'matîn
Les mathiages et l's entèrrements, dans les maîsons font des changements
Viyiz étout: