Les Pages Jèrriaises

Les barbus et l'mathiage

Ottawa,
Ontario,
Cannada.

Lé 19 d'avri, 1980.

Moussieu l'Rédacteu,

Ch'est întérêssant d'vaie les portraits des nouvieaux mathiés dans les gâzettes dé Jèrri. Nou peut dithe, ayant veu ches portraits avaû l's années tch'i' sont eune îndicâtion dé la mode dé lus temps. Y'a deux-s'trais ans, quâsi touos les jannes hommes avaient eune barbe et des longs qu'veux et r'sembliaient pus à des marmoûsets qu' à d's hommes. À ch't heu, nou vait acouo tchiques barbus, mais pon fort, et lus gu'veux sont pus courts - ouaithe tch'i' y'a acouo eune tendance dé couvri l's ouies.

Ch'est r'mèrquabl'ye comme les temps changent. Quand j'tais mousse - disons dans les 1900, quand j'avais neuv ans - quâsi touos l's hommes portaient la barbe. Dgiex ans pus tard ch'tait l'contraithe. Ch'tait pûtôt rare d'en vaie iun tch'en avait ieunne. J'm'èrsouveins qué quand jé d'meuthais siez ma marraine à La Mouaie, à St. Brélade, j'connaissais un Fraînque Le Cornu tch'en avait eune belle néthe tchi lî couvrait eune bouanne partie d's fache. Il 'tait vièr garçon. Eune fille du vaîthinné tchi n'pâlait pon l'Jèrriais exactement comme nous, viyant qu' san p'pèe 'tait Angliais et qu' ou n'ouiyait pon fort dé Jèrriais siez lyi, v'nait souvent vaie ma marraine, et, en l'êtibotchant, j'lî disais: Tu dévthais faithe la carre à Fraînque - il a bésoin d'eune femme! Jé n'voudrais danme pas mathier un homme atout eune grosse barbe, mé!, ou m'rêponnait. Et né v'là l'attitude des filles, en général, envèrs les barbes dans chu temps-là. À ch't heu? I' pathaîssent craithe qué ch'est d'tchi bé, et i' faut avouer qué v'là tchi muche eune laie fache. Mais i' m'sembl'ye qué la mode èrquémenche a changi et qu' la barbe s'en va beintôt dispathaître comme ornément.

Quand j'tais p'tit, i' y'avait toutes sortes dé crianches et d'charmes entouorre les fianchailles et l'mathiage, et les filles y criyaient fiabliément. Ch'est à bein près seux qué la grand' partie, si pon toutes, les jannes filles d'aniet n'en ont pon ouï pâler, et v'là tchi dévthait l's întérêssi d'en liéthe un accompte.

Ch'tait, par exempl'ye, eune couôteunme bein populaithe pour eune janne fille d'êprouver à saver tchi sorte d'janne homme qu' oulle allait aver pour mathier, et l'jour dé St. Thomas (lé 21 dé dézembre) 'tait un bouan jour pour s'en d'menter. En s'couochant chutte séthée-là, la janne fille allait à r'tchulons jusqu'à san liet, atout un pépîn dans sa main. Ou m'ttait l'pépîn souos s'n ouothilyi et, en montant dans l'liet, ou disait chu charme-chîn trais fais:-

Lé jour dé St. Thomas, lé pus court et lé pus bas,
Fai-mé vaie en m'endormant, lé chein tchi sétha man galant,
Et l'pays et la nâtion où'est tch'i' d'meuthe, et sa maîson,
Et san mêtchi, pour qué j'sache, et pis étout qué j'vaie sa fache.
Tchi'i' sait bé ou tch'i' sait laid - té tch'i' s'sa jé l'aimethai.
St. Thomas, fai-mé la grâce qué jé l'vaie et qué j'l'embraiche!
                                                                Ainsi soit-il.

Pour saver chein qu'ou voulait saver, i' n'fallait pon dithe un aut' mot auprès ch'la, et dans san rêve ou viyait l'galant tchi l'attendait, et d'vant longtemps i' la d'mandait en mathiage.

Y'avait d'difféthentes vèrsions des mots, sans doute, s'lon les difféthentes parties d'l'Île. Et y'en avait tchi criyaient tch'i' fallait pâsser deux êpîles, en les crouaîsant, lé travèrs du pépîn.

D'autres enveloppaient l'pépîn dans la cauche du pid gauche. Et d'autres, étout, disaient tch'i' fallait haler chutte cauche-là la dreine et la fliantchi par sus s'n êpaule gauche.

Eune aut' couôteunme étout - eune charmante pétite couoteunme qué toutes les jannes filles connaîssaient - 'tait la cheinne dé laîssi êcapper un pépîn tînt entre deux dés, tout en r'citant: Pépîn d'amont, pépîn d'ava, dé où'est qu'man galant veindra?

Eune aut' tchuthieuse couôteunme 'tait pour eune janne fille fianchie à laîssi l's îthangnies dans sa chambre, ouaithe qu' ou fûsse bein r'gardante à êpousseter et netti autrément.

Y'en avait même tchi chèrchaient des pêtres pour mettre dans lus chambre, car en s'rêvillant châque matîn, autant d'îthangnies qu' eune janne fille fianchie viyait, autant d'fais san galant l'embraich'chait.

Eune aut' manniéthe pour eune janne fille dé dêcouvri tch'est tchi s'en allait êt' san galant 'tait dé pâsser un morcé d'gâche dé neuches lé travèrs dé la bague dé neuches d'eune anmie lé jour dé san mathiage et l'mettre sous s'n ouothilyi quand oulle îthait s'couochi, et v'là tchi la f'thait rêver du janne homme tchi s'en allait êt' sén amouotheux.

Ches vielles couôteunmes ont dispathu, mais un vièr diton Jèrriais nouos annonce eune véthité pour tout janmais: Mathyis 'té ou n'té mathyis pas, ta Crouaix tu portéthas!

George d'La Forge
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises