Un pouorre mè'djan du nom d'Jean Sarre S'avise un jour dé faithe la carre A sa couosine, la p'tite Estelle, Qu'est jeune et riche - et presque belle Et lî conveint. - Mais qu'i' prenn'je gare, Car sa vielle tante d'ghette la hardelle! La bouonnefemme crait, et auve raison, Q'ch'n'est pas sa fille qu'est l'attraction D'touos les galants qui lus promènent Autou d'siez yi, dé s'maine en s'maine. A tous ou dit: Ecoute, garçon J'eun te veurs pas, tu perds ta peine." Si ch'en est iun qu'ou n'connaît pas Et qui lî pliaît, ou d'mande tout bas: Est-i' sauvant ? A-t'i' d'la rente ? " S'nou lî dit qu'oui. - " Oh, les gens mentent, N'faut pon s'y fier" : Et chu pouorre gas S'en r'va juthant sus chutte vielle pente. Not' Jean pourtant, malgré chonna, Garde espéthance qu'il en r'path'tha. Un bieau Dimanche i' fait visite A sa vielle tante - et à sa p'tite Bein habilyi d'un bieau neu fat Nou l'éthait prîns pour iun d'élite. La bouonnefemme, qu'est contente dé l'vaie, Lî fait bouonne minne ; ch'est : Comme est q'tu'es ? Et comment va ? Qué y'a longtemps Qué tu n'tais vnu jusqu'ichîn d'dans ; T'en vas rester à béthe du thée... Bah! Bah ! si fait, pas d'complyîments." Touté l'arlévée il pasle et prône A sa vielle tante qui tout l'jour trône Dans un fauteuil, tandi q'Estelle Auprès d'yi s'tcheint sus une 'scabelle Noçant une pouorre vielle catte qui miaûne Tandi q'Jean clyinn'te à la donzelle. L'arlévée s'passe, veint l'heuthe du r'pas Et y'a bouonne chère, car il vivent gras, Pain et fromage, et viande et gâche, Galettes et fruit, dé tout ch'qui s'mâche Est sus la tabl'ye en d'vant d'not' gas Qui mange comme s'i y'était à tâche. Beintôt dévant tel appétit Tous dispathaîssait p'tit à p'tit Jusqu'à ch'qu'i' n'y'eût pus rein d'vant ieux Qué la vaisselle - chein qué, bein seux, Jean n'pouvait pon trop bein crotchi Quoèqu'il eusse un appétit d'foueux. Quand il vînt l'heuthe dé s'en r'aller La tante eut soin de lî d'mander D'lî faithe l'pliaîsi d'n'être pas longtemps D'vant qu'èrvénîn pour vaie ses gens. Et li n'eut garde dé s'faithe prier; I lus s'pathîtent don bein contents! L'Dimanche suivant Jean r'était là Et pour tchique temps ch'fut comme chonna. La bouonnefemme né s'doutait pas d'rein Mais la fillette comprenait bein Pour tch'est qu'i' v'nait si souvent q'ch'la Et ou s'disait: "Che s'sa là l'mein." Un jour pourtant la bouonnefemme sort Deux'trais minutes pour aller d'hors; Jean Barre, profitant d'l'occasion, Dit à Estelle: Tu'es l'attraction Qui jusqu'ichîn m'attithe du Nord, J'vai tréjous ta belle complexion. Dis-mé, m'aimes-tu, né fût-che qu'un mio ? S'tu n'me dis oui, j'en d'veindrai fo." Bein bas, tout bas, ou murmuthit Un mot ; san galant l'prînt pour oui, Passit san bras autou d'san co Et contre li la catinnit - * * * * Mais l'malheur voulit faithe dé sorte Qué la bouonnefemme r'vînsse à la porte Juste au moment qué l's'amouotheux Lus trouvaient parfaitement heutheux. Oulle en restit pale comme une morte N'en pouvant quâsi craithe ses yeux. "Vilain pendard," enfîn ou crie N'en v'là assez de tes bieaux d'vis, Ote-mé tan bras d'autou d'la taille A ma Estelle ; fièr rein-tchi-vaille, J'm'en vais t'apprendre un mio d'avis S'tu n'en as pas, vé-t'en q'j't'en baille! Lé jeune coupl'ye 'tait si confus Qu'i' n'savaient tchi rêpondre là dsus I n'faisaient q'd'ergarder en bas Et murmuther tchique chose comme Ah! Tandi q'la tante dé pus en mus Faisait tout l'temps terribl'ye cas. "Men n'veu, j'pensais tréjous q'tu v'nais Rein qu' pour mé vaie, et béthe du thée. Si ch'est q'tu'en veurs, né v'là du pain, Né v'là d'la gâche, mange à ta faim Mais, s'tu veins pour ma fille, grand niais, J'té paff'sai la goule, erpenses-y bein! "
|
Viyiz étout: