
| A | Est m'n'Almanâ de la Nouvelle Chronique, | 
| Jé n'peux pas m'en passé, j'les garde tous comme èrliques. | |
|  | |
| B | Ma puorre vieille Baraque de Hutte | 
| Ou'l est comme ou savez justéman au haut des Buttes. | |
|  | |
| C | Est man vier Chéva gris d'fé | 
| I'nest pas janne achteu, y a vingt-deux ans qué j'lai. | |
|  | |
| D | Mes Domestiques, qui jamais n'mé font; | 
| Lé pus souvent au bu d'un mais (ou d'vant) i's'en vont. | |
|  | |
| E | N'est pas m's'Efants, mais les siens d'man vêsin, | 
| Qui vennent dévasté tout chein tchi craît dans man gardin | |
|  | |
| F | Ma Femme qué j'ai pas oquo trouvé. | 
| J'en cherche pas in'tou car j'é n'veur rein d'itèt. | |
|  | |
| G | Grounneux chein q'tout l'monde disent que j'sis, | 
| A chu monde là j'vos l'dit i'n'faut pas q'nou s'y fie. | |
|  | |
| H | Est ma Hache qu'est pendue l'long d'man l'ièt | 
| Ch'est seux, q'jé, s'sait, malheur pour les voleurs la nièt. | |
|  | |
| I | Vos montre l'innuothence des siens | 
| Qui disent que jé n'sis bon qu'à poussé de parjeins. | |
|  | |
|  | |
|  | |
|  | |
| J | Dit q'mes j'veux quoique gris n'tchaient pon; | 
| La Pommade à Mess Pitchet n'en v'là la raison. | |
|  | |
| K | J'nai pas rein qui q'menche par K. | 
| Jé n'sis pas l'Khalife, du Klondyke j'né r'veins pas. | |
|  | |
| L | La vieille Lanterne ov'un verre cratchi, | 
| Qui m'sert dé Lampe, dé Lanterne et d'Changl'yi. | |
|  | |
| M | Fait vaie la Minsèthe qué j'ai | 
| Man corset d'oeuvre et mes cauches à r'dèrné. | |
|  | |
| N | Erprésente mes N'veurs et Nièches. | 
| Quand ils arrivent siez mé, n'y'a pas d'malheur qui n'faichent. | |
|  | |
| O | Est l'seul Ouêsé que j'garde dans la maison: | 
| Ch'n'est ni grive ni alouette, mais un OUÊSÉ A MACHON. | |
|  | |
| P | A ma Pipé dé P'tun m'fait pensé; | 
| Ou'est qu'y a un vier garçon qui veule s'en passé? | |
|  | |
| Q | M'rappelle qué man vier Querre à lait | 
| N'sert pas ach'teu car la citerne est à sét. | |
|  | |
| R | Un Rongeux d'Rat qu'a fait un creux | 
| Par ou'est qui veint goûté chein qu'est dans man drécheux. | |
|  | |
| S | Saloppes de Suothies qui prennent lus piaisi | 
| A lus nié dans ma crème, a faithe man pain moiêsi. | |
|  | |
| T | Toutes les Triques qué les vêsins m'jouaient | 
| Si s'trouvait qu'es tchéthues j'tais un mio HORS D'LA VAIE. | |
|  | |
| U | A certainement s'n'Utilité | 
| Quant à mé l'monde disent qué j'nai rein d'itèt. | |
|  | |
| V | Mes Valeurs qué j'ai muchi dans... | 
| J'men allais vos dithe yoù, j'mé sis mêfié en temps. | |
|  | |
| X | Est l'eXactitude | 
| Jamais j'y parveindrai, car ch'nest pas m'n'abitude. | |
|  | |
| Y | Brigham Young, l'ancien chef des  Mormons | 
| Comment jamais qu'il a trouvé du monde pour suivre ses notions. | |
|  | |
| Z | La dernié lettre de l'alphabet | 
| Vos dit qu'à forche d'Zèle né v'là men travas fait. | 
Viyiz étout: