Ches lèvres, par l'amour couleuthées, soûfflyîtent qu'ou n'avait pon 'té d'hait dé mé, pouor lyi enhathinné, mais viyant combein triste qué j'tais, oulle eut pitchi qu'j'tais dans la bliâse, lichonnit sa langue tchi, chiéthie d'amors, jug'geait auve des douoches phrâses, et li'ensîngnit à m'r'atchilyi: "dé hait" dé tchi? Faut s'raviser et d'niet en jour faithe lithe l'assinne, clièrgi l'hathîn d'la matinnée qu'sa rêponse èrsait cristallinne: "dé hait" d'senhathinné, jé l'ouais auve "dé té" - et v'là tchi m'èrgraie. William Shakespeare Vèrsion Jèrriaise dé Geraint Jennings |
Viyiz étout: