Ouaithe qué j't'aie êmoûtchi pouor m'înspither, et r'chu t'n înspithâtion dans chein qu'j'êcris, ch'est auve d'aut's langues étout qu'tu veins pâler et t'êtrueûler sus un scrit êtrangi. Tan r'gard a fait des muets à chanter haut, et ma b'sante huthe à fliotter jusqu'ès cieux, a êcrit ès nouages auve des plieunmes d'ouaîsieaux, et fait l'pus haut jutchi deux fais grâcieux. Mais chein qu'tu'amende lé mus, ch'est ma poésie tch'est dêcrannetée horte l'esprit qué tu'înspithe. Les vèrsets d'aut's plieunmes sont raîque appouaintchis; tu'apprends à chu boucranneux d'bein êcrithe. Sai tout chein qué j'sai: dans tchique avolée ma cranne viède s'sa remplyie pouor tan mûsée. William Shakespeare Vèrsion Jèrriaise par Geraint Jennings 2016 |
Viyiz étout: