Sai avisée coumme tu'es cruelle: né visse pon ma langue teurtilyie auve trop d'dêpiet, d'peux qu'la plieuth'thie juse des mots d'touos les vices en exprînmant chu ma qu'tu'êtampe en mé. Si j't'ensîngnais du bouôn sens, ché s'sait mus, véthe, dé m'app'ler, sans m'aimer, t'n amouotheux; coumme les pliaintuches malades, étant sus l'pus, èrchèvent raîque des bouonnes nouvelles d'lus docteu. Si j'tchiyais au m'sespé, j'en foll'téthais, et dans ma folie j'pouôrrais bein t'nièrchi; dans chu monde teurtchi d'travèrs si distrait les folles êcliandres en embliûtent les folles ouïes. Pouor qué j'espéthe acouo, qu'tu faiche autant; mithe tes ièrs drait d'pis qu'tan tchoeu tithe au blianc. William Shakespeare Vèrsion Jèrriaise dé Geraint Jennings |
Viyiz étout: