N'espéthe pon qué j't'extchûth'thai, ma mathâtre, pouor ta cruauté tch'a trilyi man tchoeu. Fai sèrvi ta langue, pon t'n yi, coumme un sâbre; tue-mé dêliêment à man veu et seu. Di-mé qu'tu'aime par d'aut' bord, mais quand jé t'vai, man tchoeu, ai t's ièrs tréjous sus mé fitchis. Pouortchi m'faithe ma, ma malinne, quand tan fait peut aîsiement dêfaithe mes d'fenses pitchies? J't'extchûth'thai tout coumme: ch'est qu'j'ai bein admîns qu'la bieauté d'ta minne a minné man fort. Ou cârre d'ma philonmie don mes enn'mîns à seule fîn qu'i' piquent lus pitcheûthes d'aut' bord. Mais n'fai pon d'même; j'ai quâsi pâssé l'pas. Tue-mé atout tan r'gard et hale man ma! William Shakespeare Vèrsion Jèrriaise dé Geraint Jennings |
Viyiz étout: