Oh n'di janmais qué j't'avais fait d's accraithes, ouaithe qué m'n absence semblyîsse molli man feu. Tchitter mé-même s'sait d'itelle sîmpl'ye affaithe qué dé m'cârrer dé m'n âme tch'est dans tan tchoeu. Ch'est là ma tâne d'amour; pouor dé mes viages, ch'est tréjous qu'un viageux est pouor èrv'nîn recta sus l'heuthe, tout coumme i' va sus l'âge - tout l'ochéan pouor mé, ch'est des lav'chîns. Oh n'crai janmais qu'j'avais 'té affouaiblyi par touos l's ohièrs et d'fauts dans ma natuthe, qué m'n hounneu s'adonn'nait drôlement souaîbie, si dans tan trésor, jé n'viyais fistuthe. Car j'appelle chu grand unnivèrs un rein, mais d'pis qu'tu'es là d'dans, ma rose, ch'est tout l'mein. William Shakespeare Vèrsion Jèrriaise dé Geraint Jennings |
Viyiz étout: