Les canons poudrinnent. L'Êté expliôsi
Les canons poudrinnent. L'Êté expliôsi
espéthe eune batâle dé pâqu'thole et m'thoûque.
Les batt'ties sont plionmées d'pipots, chèrgies
plieines jusqu'à la heune d'papillotes et moûques
à longs pids. Où'est qu'la blianche êpîngne soûffl'ye hors
les g'zettes et fourchettes d'attaques en méta,
lé navithe du preunmié rang course et couort
cajelinnement d'louême en louême sus du lîlas.
Envyons l'ennemîn au tchu au tchian, qu'i' r'trousse
quémîn! Endgeulons-lé d'cats et d'coutchieaux!
Les chent-dgiêx mat'lots - du baûsouaîn au mousse -
paquent pliomb et poudre. La fliotte à flieurs, a-t-alle
heuné l'expliôsion d'chutte chent-dgiêxième balle?
|
(Chutte poésie fut composée en faîthant sèrvi eune pouongnie d'mots chouaîsis à Dgi l'adèrt dé d'dans l'dictionnaithe)
Les cantons poudrinnent. L'êtèrrage expliôsi
espéthe un bathi-bathette dé paragraphes et mulets.
Les baûtchets sont plionmées d'pique-piques, chèrgies
plieines jusqu'à la heûse dé paqu'thies et moussetots.
Où'est qu'lé bliatchîn soûffl'ye hors
les hachemans et fourtchets d'att'leûthes en mett'rêsses,
lé nêle course et couort
cajelinnement d'louogeais en louogeais sus du lîncrîn.
Envyons l'enseingne au tchuîsinnyi au tchichet, qu'ou r'trousse
lé quétot! Endgeulons-la d'catécos et d'couvre-moueux!
Les chent-dgiêx mathes - du bayayas à la moutarde -
paquent d'la pliuque et des pouettes. La fluide à flipe, a-t-alle
heuné l'expropriâtion d'chutte chent-dgiêxième bambocheux?
Geraint Jennings
|
N+10: Dans chutte pièche, châque pathole tch'est un nom (N) a 'té rempliaichie par un aut' dgiêx entrées pus bas (+10) dans l'dictionnaithe:
Viyiz étout:
- La niet 'tait mucre, mes muscl'yes littaient dans l'ieau
- Jé jouôte mes pièrres d'amour et fais dgiêx engambées
- Tchique bord entré l'Pathadis et Woolworth, eune chanson
- La fente du nouai f'tha mott'ler l's êléments;
- T'rensouveins-tu du renfreunmîn d'la chambre d'ouothou?
- Eune daûtchinne dé jouaintrolle, eune rînchette dg'hielle dé cliou...
- Changi
- Lé sonnet
- Avis es Cheins qui Voudraient Rimer
- Deux mots - Adréchis spécialement ès auteurs Jerriais
Rimeurs Jèrriais
- Rimeux - Plièrcheux
- En Jèrriais
- Mouôle-té dans man liet meublié et membru
- À chu mais d'Juîn, l'genre humain r'prend ses sens
- À l'èrtchiyant d'la leune, ch'est d'nos r'haler en rade
- À la Saint Jean, un tou du J'va Dgillaume
- À la Saint Martîn
- À rêver ès r'lévâles, à l'êvidence d'pâsse-rôses
- À striquemarchi en sandales sus l'sablion
- L'affaithe meut; l'monastéthe chôl'ye; la romaine
- Atout des rétinnes êgaluées, j'travâle
- Atout l'êt'lîn et l'pèrcheux nou-s'êclyîl'ye
- Au grand air, l'oxygène nos f'tha faux sîngne
- Avèrtis coumme eune futhette tchi s'empomme
- Baîse-mé engouêment et faûche ma moustache
- La bâl'rêsse dé becque conte des bliues abouon
- La baronmette ès pouôrres gens a prédit
- Un bouonhoumme à la rôsée dans la Mathinne Marchande
- D'la brod'die et des bourdiles empl'yent sa bielle
- Les canons poudrinnent. L'Êté expliôsi
- D'la castafouinne ouôlit eune couvèrtuthe à vaque
- La catouôl'lie d'ortés fait Hébèrt rithe
- Ch'est d'graie l'dînner pouor la soudril'ye et l'haut-botté
- Ch'est-i' qu'un cliu d'moutarde s'adonne môtrabl'ye?
- Ch'est l'Èrnouvé, j'avons trop hivenagi
- Lé Chapé, l'Sâbre, les Pids et les Trais Rouais
- Les cheins au front f'thont juther coumme pendard
- Chu quat' dé Juilet, les Mainiens, Texans
- Lé cliapotais m'a bèrchi d'eune mathée
- Un co couochi
- La collecte à la chapelle des bouaîs'sies
- Dans les gardîns d'râlîngues, nou tchil'ye des tchelles
- Dé d'dans l'musc dé pavé, l'archéologiste hale
- Dgieu sauve lé Rouai, not' Duc! Lé j'va d'câgnon
- Eune distillâtion d'entaillies
- Embliûtré par l'solé ès Êmithaux
- L'emportément du j'vaûcheux r'prend ses sens
- En èrèrgardant dans l'mitheux d'driéthe
- Èrgardons l'pâssé dans l'mitheux d'driéthe
- L'èrlent du jeungl'ye dait dêroui Sri Lanka
- Èrpromet-mé: ta pathole amièrtie
- Èrbourpe-mé, èrfrotte-mé auve ta langue Jèrriaise
- Èrcordéthons coumme j'soulêmes faithe l'Êté pâssé
- L'èrnégat r'considéthe la contchuthence
- L'èrêcrithie des rînmes, l'èr'rêv'thie des blius chours
- Èrtrousse tes cotillons et haûtillonne
- Ès neuches d'achteu, les mathiés tînfés d'cipre
- Ès pliaîsièrs et rôsièrs d'la mauvaîtchi
- Êtrav'lé sus la bliête, sus l'fi du dos
- Lé faîtheux d'hèrnais graie des reues en or
- Eune fénêtrée d'septante-quat' frégatîns
- Grand mât ou grôsse dent, lé navithe mordache
- L'Hivé d'soblyigeant met san blianc manté
- I' lus pathannent: lé pavé souos lus pids
- Il est à ramonter touos les galots d'Frémont
- J'ai mèrtchi man nom sus un ouadgîn d'sa-
- J'avais l'tchoeu tchi m'brûlait, hièr au sé. À la naque
- J'craque du pônchet pouor crititchi chu texte
- J'happ'thai tan mâtchîn
- J'pithouette êpèrdu dans la Rue ès Pors
- J'ri à en boster à vaie l'êprivyi
- J'sis teu: ma bouoche clioutiche dé bande cliuteuse
- Jé t'bécot'tai à ces sé
- Jutchi comme eune pèrdrix, juthant comme un pèrdu
- Les lampions ouident et rempadent les ambettes de Noué
- Lé louis et l'roubl'ye et l'dollar vont souos l'fou
- Ma douoche, dêmanche-mé
- Ma fîngre! Auve un quarchonnyi d'godenivelles
- Eune maîlloche dêmanchie tape raide au sape, ès slabbes
- Eune maîson à poupettes êtoupée et clioutiche
- Man tchoeu r'fidgi pilonne
- Un mandâton ennâsé et malîn
- Un marchand d'chiques et d'pieaux d'lapîn s'en veint
- La Martchise dans l'melgreu, l'Martchis ès mielles
- Mathiés par sus lé g'nêt, l'încapabl'ye cordonnyi
- Né v'chîn l'Unnivèrs êchînmé d'tchéthues
- Nièrchi Nic'lesse, ou l'codpîser ès p'lotes?
- Du niolîn Dakotchien
- Nos v'chîn don à nos ent'-caûtchi la niet
- Nou file des allouongnes par les c'mîns
- Nou n'peut pon s'èrténîn d'rithe des fîsées
- Oulle est enclyinne et ouillinne, ma fututhe
- Eune ouothilliéthe sus eune fielle d'rouoge coucou
- La paîssonniéthe est împrannabl'ye. Ichîn
- Pâssé chîntch' heuthes un quart, les piéthes priéthes passecrites
- Patte-à-coue les patholes lus pathannent
- Lé pêtcheux, pitchi d'honneu, dêmissionne
- Eune pie sus eune filyie au Portélet
- Lé pigeon dêmênage: la tchaîthe, l'armouaithe
- Poudreûthe, la maîson d'fèrme en r'nonchiâtion
- Du poudrîn d'vent dans l'pangni à doleuses
- Pouortchi qu'lé vèrt êléphant file san rouet?
- Quarante-quat' fais
- Du reste, qué j'fis, la libèrté est êpannie
- Lé rêt d'bârrage n'a ni mémouaithe ni peux
- La riv'thie d'riviéthes fait dêfiler l'fliot
- Lé rué dêgôle à en saûsser l's issues
- Si ch'est qu'l'hèrbe au dgiâbl'ye peut r'dgéthi eune vouaix
- Stabbé au tchoeu, i' mouothit (prétérite)
- Sus man quantième comme les cats à Maît' Jean Gouôrray
- Tan pèrrot piâle. D'sêpîle ses plieunmes et ta
- Tâssé, j'voudrais m'endormi: l'èrpitchant
- Tchille êtchuivée d'enfé qu'j'avons sèrvi
- Lé temps est pouffre - et l'pavé est en sueûthe
- Tu rouspète raide coumme eune clié à êcrouettes
- Les veues strobent; la tchîncâl'lie du jaune tchuivre...
- La Journée Întèrnâtionnale d'la Poésie 2023
- Atout eune pièche dé pain, eune joudgie d'vîn
- Auprès mînniet, un p'tit d'sappouaintement va
- Jé t'fais eune révéthence: j'sis pouor té pliaithe
- Tout est hors au Pérou, rôdé, dêmîns
- M'n êcant est d'cachi un quat'-quat' quédaine
- Emmuthaillie dans la maîson hantée
- N'ai pon d'peux d'êmânues: jé t'chante lô-lô
- Prêche-mé un conte à l'entou d'l'âtre: lé Tchian
- Nou-s'înduit des beinfaits socio-êcononmiques
- Lé quarante-huitchième paîsson hors l'ieau joue
- Ou donnit un pâssage au Protchuleux
- Fouôte-mé goulûment! Bâle-mé eune pitchinne!
- Vos torch'-ous l'nez atout eune caude coue d'vaque?
- Vos rensouv'n'-ous d'chu chef dé musique-chîn
- Eune achie d'ouappes extra-tchuthitchulaithes
- Dêlié-mé l'Grand Albèrt; pâle-mé en néthes
- La rouôlade du liet d'sordonné la niet
- La gib'thie d'gambes des tchilieuvres dans l'gardîn
- Lé rouoge héthan, tch'a un yi tchi dit m'luque
- "Dé l'ouothelle dé souothis, j'préseunme..." - "Nou-fait!"
- Eune bahouée d'bloches, tchilyies d'sus du nièr prun
- J'fus à la dgiâbl'ye à la cotte à couochons
- Les ouaîthieaux piannent dans les tchênes et mélèzes
- À la mié-Févri, ch'est la bliatchinn'nie
- Pié-mais qu'la pie d'mé malpattée vole horte
- Dêfripe la patache, dêfrâlîngue lé fo
- En Cornouaille, l'docteu à bêtes dit, "Meur ras!"
- Pâle des mots d'enmouothach'chie en Jèrriais
- Dans m'n èrténue miton-mitaine j'm'engroute
- La poésie est ôccsie; encôffrez-la!
- Tchi rontonton et tchi quâsimado!
- Nou viyait orapreunme des missionnaithes
- Dêliêthiz l'Grand Albèrt et dêlyiz-mé
- La chue et les pinnes dé boeu craîssent au mains
- Pouortchi, en êcapade, jouer à muchi?
- Du blié sauvage à la Baie ès Arabes
- La dèrnié ridgeu? Ch'est d'êt' fliantchi hors
- Jé n'peux d'aut' mé cont'nîn à la caûchie
- Lé pliaîsi d'héthiter un magl'ye dé bein
- L'affi d'la dgilliotinne, fraid sus la ch'nole
- La bigorne d'l'enclieunme est duthe; v'là l'ouinnette!
- Un photo d'fanatique pon qualifié
- Lé temps s'dêchithe. Eune achie d'anarchie
- Dans la républyique dé Saint Pièrre du Bouais
- La compliot'rêsse fouôrre san nez dans l'tinné
- La vielle fil'ye èrnonchie dêpense san bein
- Eune mitrailleûthe à mangues dans la mallette
- Jé juth'thai coumme pendard sus corde pouôrrie
- J'travâle auve mes dgiêx dés à tigue dé corps
- La pie mathante et l'rouoge linnot paient coue
- Pièrre Pinné dit: "Pouortchi d'même fout' lé loup?"
- Né v'là un happe-la-leune prouvabliément
- Eune cliapée d'întèrcêssion auve eune dache
- En d'ssus des belots striquemarchent les fîsés
- Tout l'monde en Dginnée d'l'Êquateur savent bein
- Souos l'nouoyi, des g'zettes dé gardîn, des belles
- Tout chein d'ssus d'ssous dans la maîson hantée
- Èrtrouve don à Saint Pétersbourg lé cor-
- "Noblièche oblyige," qu'lé Sieur d'même et d'même dit
- La rêsistance s'examinne et r'garde gare
- La tchênée êplieunmée au Stembre et l'hèrbe
- À eune heuthe îndeue ma chiéthe pinne têmouongne
- Si j'fais un plié môtrabl'ye dans l'Vièr Marchi
- Du Grand Rué ès P'tites Îles d's Êtats Unnis
- La fagot'rêsse porte un chapé d'quat' sou
- Dé l'ieau d'senteur fliotte au Haut du Mathais
- Quand ma pinne raide prend l'Nord pouor l'Sud, j'seurvai