Lé bord au large, nou prendra l'mors ès dents. La caûff'thie du pid-d'ouaîthé sans cêssi enfliâme des brîns d'pièrre picliés dans du tan. Lé côté d'la femme mordra et, pliaichi au lis du vent, y'a un lieu d'întéthêt spéciale auve ses vottes, arches, et preunmié pièrre. L'architectuthe du ouaîthé a du lêt; des paîssons à plieunmes nouent l'tou des pilièrs. N'y'a ni médgian ni chèrfe tchi prendra l'mors ès dents. Nou picliétha lé pièrre tout coumme. Lé pid-d'ouaîthé s'sa renvèrtchi ho'-l'bord et îtha avaû-l'ieau du côté d'l'houmme. Sans cêssi d'aut' la caûff'thie d'femmes souos l'vent, nou prendra, l'bord au large, lé mors ès dents.
|
(Chutte poésie fut composée en faîthant sèrvi eune pouongnie d'mots chouaîsis à Dgi l'adèrt dé d'dans l'dictionnaithe)
Viyiz étout: