Les Pages Jèrriaises

Tchi qui peut translater les gardîns? Un nousseux

Tchi qui peut translater les gardîns? Un nousseux,
s'lon l's expèrts enrôlés dans l'unnivèrsité.
Dans les périodes d'êtudes i' couothent souotre lé vèrpeu
entré les roses en vèrbes et gliajeurs onguennés
d'pommade dé prépositions par les crapaûdîns.
Les flieurs conjudgies lus êlînguent vèrs les êtailes;
nou ouait des vèrsions d'branques et tigues dans les gardîns.
Lé périgot s'dêhale en sé d'sèrtant d'san vouaile
et d'san manté d'vièrs mots mârronnés en vieillèche.
Lés Trais Rouais, l'trépid, l'téléphône étout y lithent
en adjectis astrononmiques. N'împorte qu'nou faiche,
Pliuton, lé tchion des plianètes, étha d'tchi à dithe
entouor la translât'tie d'gardîns en fliôthions
d'patholes, bordeûthes dé brédengu'thie et lis d'lichons.

Geraint Jennings

 

(Chutte poésie fut composée en faîthant sèrvi eune pouongnie d'mots chouaîsis à Dgi l'adèrt dé d'dans l'dictionnaithe)

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises