Les Pages Jèrriaises

Sonnet 43

When most I wink, then do mine eyes best see

Si j'dors, né v'là les heuthes quand j'ouvre les ièrs
Tchi, souos l'solé, n'vaient qué du faibl'ye hathîn.
Mais m's ièrs freunmés t'èrgardent cliaithe dans lé nièr.
Chu solé-là n'vaut rein d'chu solé-chîn.
Et té tchi lit coumme eune silhouette dé feu,
Tu brûl'las coumme un crâsset à mînniet.
Où'est qu'est ta fliambe affaiblyie à méjeu?
Jé t'vai bein mus, les ièrs freunmés, au liet.
Coumme tchi qu'mes ièrs aveugl'yes es'sont dgéthis,
Ma blianche femme, si jé t'dgette à sinne dé jeu?
À l'heuthe des chorchiéthes, tan r'gard dé chorchi
D'senchorchel'la la vîsion d'chu dormeux.
Mes jours sont nièrs quand j'attends man solé.
Mes nyits sont plieinnes dé fliambes quand j'rêve à té.
 

William Shakespeare
Vèrsion Jèrriaise par Geraint Jennings 2001

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises