
En mémouère de Shakspeare
Tribut d'un rhymoeux Jerriais
I
A Shakspeares, à l'âme si pure,
Tchi viyait tant d'sermons divers
Dans chutte belle et fraich' nature,
A li ches vers.
II
A ch't-i'-là tchi de sen esprit
Pour touos temps des leçons nos sert,
Shakspear' not' maitre et notre ami,
A li ches vers.
III
O Jerriais! tch'il est bé le livre,
Tchi contetient ses noblles pensaies;
I' nos y montre comment vivre,
Et j'y somm's tous traçaies.
IV
Le bouon-homm' Lear, abandonnai,
Cachi de sa propre maison
Par ses filles, et tant maltraitai
Tchi perd raison.
V
Antonio tch'offre sa vie
Pour cautionner san jeune ami;
Le Juis tchi, remplyi de furie,
Rest' sans pitchi.
VI
Les p'tits faitchieaux et les schorchiais
Dansant au biau clié de la lune,
Et les r'venants tchi veinn'nt nos r'vais
Quant veint la brune.
VII
O notre maitre et notre ami,
Tchi nos fais bein rire et plieuré,
Jamais nou ne r'verra d'esprit,
O grand Shakspear' comme té.
A.A.L.G.
1864, Avril 23
Viyiz étout:
- A William Shakespeare
- Chu trône royal de Roués
- Shakespeare
- Tchiques brédelles dé Shakespeare
- Un Tas d'brit entouor rein
- Patates Fricachies
- À sinne dé jeu l'rouai grâcieux cache vèrs l'Vouêt
- Mes vèrsets à l'av'nîn, tchi qu'les craithait
- Les gens à v'nîn n'craithaient pon ma poésie
- Es-tu, ma belle, coumme eune journée d'Êté!
- Temps affanmé! Èrbouffle les grîns ès lions
- Oh temps! tu pâsse, et les lions n'grînm'thont pus
- Mé, jé n'trouve ni bieauté ni bieaux vèrsets
- Oh vous sus tchi l's êtailes souôrithent, mêssieux
- Quand, êcouochi d'travas, j'couors mé couochi
- Tchiyant d'sommé, et d'sithant man p'tit liet
- À m'n assembliée dé murmuthes et mémouaithes
- J'ai veu chent fais lé r'gard du jour couvri
- Né sai pus triste en r'viyant tes mêfaits
- Tchein touos mes tchoeurs, man tchoeu - véthe, prend les touos
- Si j'dors, né v'là les heuthes quand j'ouvre les ièrs
- Man tchoeu a pâssé contrat auve man yi
- Ch'n'est pon la Pyramide, ni l'vièr grannit
- Quand l's ans lî'éthont bailli eune talmoûse
- Les mathées, l'grannit, la tèrre et l'méta
- Né m'plieuthe pon un brîn pus auprès ma mort
- Èrgarde-mé bein - êv'chîn, jé m'sis s'tembri
- Si j'êcris des bieaux vèrsets sus ta mort
- Ma chiéthe, pouor mé tu'es bein trop chiéthe. Adgi!
- Les cheins tchi f'thaient du ma, mais n'en f'thont pon
- J'ai liu dans les chroniques du temps pâssé
- Man tchoeu n'vait pon d'empêchement au mathiage
- Nou-fait, Faûcheux! N'dis pon qué j'ai changi
- Spréder sa s'menche? Né v'là eune pèrte d'hounneu!
- Ses ièrs? I' n'lithent janmais coumme lé solé.
- Des p'tits maît's graient lus femmes - tu'as tan Gérant
- L'amour - l'aveugliéthie; tu hale mes ièrs
- Quand ma douoche juthe qu'ou m'aim'tha à tréjous
- Man pouôrre esprit pouôrri, si chutte péch'chie
