L'êvêque dans l'consistouaithe met des chabots, des chaussons, et des gants, et, êcourchi, rêorgannîse ses robes en souaie d'un co. La chithe s'ennouôle; les chandelles à un fi près trélûthent. L'êvêque rouaûde à haûteu d'vouaix pus fort qu'un ouothou en cravate et gants Sardaingniens. Auve ses dés, i' fait la crouaix et distribue d'la gâche à poummes ès gens. I' n'vaut pon fricachi à l'ieau ichîn ès sèrvices, ch'est tréjous d'êt' génétheux. Les chabots sont bein b'sants, les gants sont fîns. L'êvêque trébuque; lé porteux d'crouaix l'a veu drisser dans ses chabots dans l'aithe mouoilli. Dans l'consistouaithe nou n'dait pon fricachi.
|
(Chutte poésie fut composée en faîthant sèrvi eune pouongnie d'mots chouaîsis à Dgi l'adèrt dé d'dans l'dictionnaithe)
Viyiz étout: