Jé t'bécot'tai à ces sé. Ni cos d'pids ni coutinn'nie n'fait d'èrcalibrâtion. J'sis pouor té baîsi à la mode j'en tchie, abantchie sus l'sablion en pliuque d'lachon. Tu'es du vrai v'nu; j'sis toute l'humannité, l'amouotheux au nez en bec dé pèrrot. J'conte-pète tes extchuses; tes èrses codpîsées s'sont dêlachies un co qu'jé f'thai l'bécot. Renseingne-té: j'sis l'haut dg'ieau. J't'êcliûth'thai l'bé. Ta langue fliamb'tha. J'éthai satchi tes fliancs. Atout du paîvre à puches, j'té f'thai gratter. Jé n't'êpaîngne pon. Au pliein tu s'sas adens. Ch'n'est pon entout qu'j'ai contre té eune héthèque. Tu'es ma grève au lanchon. Don, tai ta becque. |
(Chutte poésie fut composée en faîthant sèrvi eune pouongnie d'mots chouaîsis à Dgi l'adèrt dé d'dans l'dictionnaithe)
Viyiz étout: