Je vos avais dit dans iun d'mes derniers articlyes que iun d'nos amins d'la campagne avait suggethé l'Caouain comme candidat pour Juge l'aut'e feis qu'i' y avait ieu une vacance, mais i' n'se trouvi personne pour souôtenin chute proposition-là.
La destinée a vouli qu'i' s'produise une autre brèque sus l'banc d'justice et malgré que les noms de plusieurs Messieux ont 'té mentionnés et que certains d'entre ieux ont 'té d'mandés de s'laissi porter candidats personne ne pathaît vouler y mordre.
Ch'est une chose bain ergrettablye et ch'qu'i y a de pus tchuthieux est que bain souvent, comme nous a veu à plusieurs occasions dans l'passé, si tchique moussieu cède ès voeux de ses administhateurs, i' s'trouve une certaine section d'êlecteurs à tchi que v'la qui n'pliaît pas et i' s'mettent tout d'suite à la r'cherche d'un autre candidat, afin de forchi une êlection.
Ch'est probablyement là la raison pour latchelle nos messieux ne sont pas prêssis de s'laissi mettre en avant.
Mais ch'n'est pas chenna qui m'fait peux, mé!
Si l'Caouain se dêcliathait candidat i' lanch'hait un défi à n'importe tchil autre postulant.
Il est nécessaithe d'abord de passer à travers d'une certaine période d'apprentissage et d'monter en grade p'titàp'tit, comme a tréjous 'té la couôtume d'en par ichin.
Ch'est pour chenna que l'autre jour, quand i' vint une petite députation de gens influents me supplier de prendre pour Chant'nyi pour la paraisse de St. Hélier, je réalisi que jusqu'acheteu je n'ai fait presque rain pour la chose publique ni pour le souôtchain du système honorifique, ch'est pourtchi, opprès aver êcouté toutes le belles choses que lus porte-vouaix prononci à m'n êgard, je lus promins, tout en les r'merciant de l'honneur qu'i' m'avaient fait, de donner à la chose ma pus sérieuse considéthation et que j'lus don'nais ma raîponse au but de deux jours.
Si j'm'étais senti absolûment indépendant, j'aithais peu accorder man consentement séance tenante, mais je savais que je m'en allais rencontrer de l'opposition au sein d'ma famille, aussi bain que dans l'bureau.
Et je n'm'étais pas trompé.
La Marie Hibou avait ieu l'vent qu'une djaingue de messieux étaient v'nus pour aver une entreveue avec le Caouain et avec sa tchuthiosité habituelle oulle avait d'cendu dans l'office et avait d'mandé au jeune Moussieu Simon de tch'est qu'i' s'agissait.
Ch'tis-chin fit preuve d'un grand manque de tact, et eut le malheur de li dithe, "Je crai qu'i' sont a li d'mander de prendre pour chant'nyi."
Là-d'sus ou vint futhieuse et s'êcriyi, "Aa! j'm'en vais li en bailli mé, des Chant'niers! I' n'mant'chait pus qu'chenna!"
Et don, quand je r'gagni not'e mansarde opprès aver 'té payi des rafraîchissement à ma députation, selon 'l'ancienne coûtume,' ou m'apostrophi immédiatement.
"Tch'est qu'tu as raîponni à ches imbéciles-là?"
"Je n'comprends pas tch'est qu'tu veurs dithe ma chièthe," je li dis.
"Oh! n'fit pas de t'n innocent! Je sis parfaitement au couothant d'la position!" qu'ou s'fit, "I' veulent te mettre Chant'nyi? Eh bain, chute feis-là! Lus astu dit oui?"
"Pas définitivement, je sis pour lus donner ma raîponse finale opprès d'main."
"Eh bain Caouain, ma "raîponse finale," àmé est 'Nennin!' Pas su autchun compte!"
"Et pourtchi?" je lis d'mandi, "Tchille objection qu'tu peux aver?"
"L'objection que j'connais tan motif, espèce d'hypocrite! Une feis Chant'nyi tu s'sais tréjous à couorre les c'mins la nièt avec l'extchuse que ch'tait pour une affaithe de police. J'connais ches triques-là mé! La femme de Joe L'Rôdeux m'en a conté assez entouor s'n homme et tch'est qu'oulle a ieu à enduther avec li duthant les treis ans qu'i' fut Chant'nyi. Ou n'pouvait pas l'garder siezli au sé et i' r'venait dans les p'tites heuthes du matin sans jamais li dithe véthitablyement ouest qu'il avait 'té. I' l'enjôlait avec la dêcliathation qu'i' n'y était pas permins de divulger les sécrets d'la police, qu'i' n'pouvait pas nommer personne mais qu'ils avaient 'té djetter des maisons suspects qu'étaient soupçonnées de vendre à baithe opprès l's heuthes, et ainsi d'suite. Ou vint à dêcouvri que ch'tait l'pus souvent un tas d'ment'ties et ou s'en plaigni au Connaîtablye de ches temps-là, qui n'valait pas fort mus, et ou n'en eut autchune satisfaction.
Si tu crait que je m'en vais m'soumettre à un patheil supplice tu t'trompes grandement. Si la ville n'en a pas d'autres que té à mettre chant'niers, eh bain qu'ou s'en passe! Je sis bain dêterminé que tu n'y s'sas pas té, tréjous!"
Quant au chef, dès qu'il eut la nouvelle de chein qu'était sus l'tapis, i' s'mins à faithe du tintamarre ettou, li.
"Caouain," qu'i m'dît, "si ch'est là t'n ambition et qu'tu ès à contemplier de faithe partie d'la municipalité, bannie toutes ches idées-là aussi vite que pôssiblye. tu pathait oublier que devant que de t'lanchi dans d'patheilles entreprinses, i' t'faut d'abord ma permission et la permission des Directeurs, et ch'la ti n'obtchiendras jamais! Té Chant'nyi? Oh, la, la!"
Mais de sais bain tch'est qu'i' craint li.
I' sait bain que dès qu'je s'sais en poste, i' faudait qu'i' tchéthiêthait pus drait qu'i' n'a fait d'en par ichin. I' sait bain qu'à la premnièthe occasion je me f'thais un pliaisi de l'traduithe devant la P'tite Cour.
Le viyous, mes chiers lecteurs, êchangi sa pliaiche dans l'banc des journalistes, ouest qu'i' s'est assis si souvent, pour un siège dans l'banc des prisonniers?
Et pouvous vos imaginer le compterendu dans l'préchain numétho des "Chroniques," tchiquechose comme chennchin.
"Edmond Untel, Rédacteur des Chroniques, est présenté par le Centenier Caouain, de St. Hélier, sous prévention d'avoir, etc.
Et me viyous, début à la drouaite du magistrat, à délivrer man têmoignage et à mettre la chose aussi naithe que pôssiblye contre li, afin d'li faithe subi une sévèthe punition?
Oh sapresti! Che s'sait le pus heutheux jour de ma vie!
Caouain
5/9/1931
Viyiz étout: