
Bénis sont les Chrêtchiens
Blessed are the pure in heart
Bénis sont les Chrêtchiens.
Car i' vèrront l'Bouan Dgieu ;
I' s'sont auve Li auprés l'trépas,
En r'pos dans San saint lieu.
Pour démeuther auve nous,
Lé Sauveur vînt du ciel,
Et nouos montrit lé c'mîn tchi mène
Au Sanctuaithe Spirituel.
Sén Esprit est chîn-bas
Acouothe aujourd'aniet,
I' nouos seurvil'ye à londgeu d'jour,
Et reste auve nous la niet.
"Chent ans porter banniéthe,
Chent ans bouler chuviéthe."
Mais eune êtèrnité ès cieux
Siet eune vie méthitouaithe !
Quand faut patchi ses tailes
Et filer pour lé ciel -
Accorde-nous bouan vent, Seigneur,
Au Havre dé l'Êtèrnel!
Amen
Vèrsion par George F. Le Feuvre
Viyiz étout:
- L'èrligion en Jèrriais
- Cantiques dé Noué
- Alléluia! Seigneur Jésû
- Bouôn Dgieu, pus près dé Té
- Lé Chant Angélique
- Lé chein tchi plieuthe tout seu
- Chièr Pasteur dé tes Brébis
- Condis-mé, O Seigneu
- Dgieu m'a pardonné
- En garde! - En garde pour Jésus!
- Ermèrcions tous l'Bouân Dgieu - Now thank we all our God
- Esprit Saint
- Es-tu lâssé, es-tu mièvre?
- J'ai Promîns, Seigneur Jésû
- Jé ouïs la vouaix d'Jésû
- Jérusalem
- J'té r'mèrcions pour la création
- Lie-nous ensembl'ye, Sauveur
- Marchons, Soudards Chrêtchiens! - Onward, Christian Soldiers
- Né v'là acouothe un jour tchi s'pâsse - The day Thou gavest, Lord, is ended
- Ô glorieux Anges du Ciel
- Oh Grâce Immense - Amazing Grace
- La Grace de Dgieu - Amazing Grace
- Oh! Qué ches bieaux Esprits-là r'lisent!
- Oyez! Oyez! La vouaix des Anges dans les Cieux
- Paix, j'vos donne ma paix
- Quand j'èrgarde La Crouaix
- Reste auprès d'nous
- Lé Seigneur, man Bèrger - The Lord's my shepherd
- Seigneur, nouot' aîgue dès l'temps jadis - O God, our help in ages past
- Sèrviteurs du Bouân Dgieu
- La seule fondation d'l'Églyise
- Ta Majesté, O Seigneur Dgieu
- Tan nom, Jésû, est doux à l'ouïe
- La tèrre 'chîn-bas, dé mé en mé
- Toutes les bouonnes choses dé chu monde - All Things Bright and Beautiful
- Tout est Bein
- La vielle Crouaix
