San Antonio,
Texas, USA.
Lé preunmyi d'novembre, 1980
Moussieu l'Rédacteu,
Mark Twain, un célèbre auteur Améthitchain, nouos disait qué la manniéthe dé s'garder en bouanne santé 'tait d'baithe et d'mangi chein qu'nou n'aime pon et d'faithe chein qu'nou n'aime pon faithe. Eh bein, quand j'vais comment qu'les jannes d'aniet sont heinitcheurs, qué ouaithe qué la tabl'ye est plieine d'un tas d'bouannes choses tchi vouos éthait fait l'ieau v'nîn à la bouoche quand nou 'tait mousse, i' n'veulent pon chennechîn ou i' n'aiment pon chenna, et quand nou les vait baithe du "Coca Cola" ou d'la douochin'nie d'eune boutelle dé litchide couleuthé, v'là tchi m'fait penser ès vièrs temps quand j'tais mousse et tch'i' fallait baithe et mangi chein tch'était sus la tabl'ye ou s'en pâsser.
Tch'est tch'i' y'avait sus la tabl'ye? Ch'tait, tout sîmpliément, chein qué l'Bouan Dgieu nouos env'yait quand nou Lî disait "Donnes nous aujourd'hui notre pain quotidien." Comme viande, ch'tait du lard dé d'dans l'saleux. Ch'tait des lédgeunmes dé d'dans l'gardîn. Des patates, des cârottes et des pânnais dé d'dans l'clios. Jé n'mé r'souveins pon d'aver veu des tonmates sus la tabl'ye dévant aver d'meuthé à La Mouaie à St. Brélade (j'avais tchînze ou seize ans dans chu temps-là et ch'en 'tait tchi nouos fûdrent env'yées par les anmîns Ozanne dé Dgèrnésy). Sans doute, y'avait d'la caboche et d'la laitue et du tîmbre et du pèrsi dans l'gardîn. Tch'est tchi peut y'aver d'miyeu qu'chenna à mangi? Et des pais d'mai et d'camp, et des gradiles et des frâses, et des pommes et des paithes dans l'vèrgi. Est'ch' qué ch'n'est pon danmage qué la grand' partie d'ches bieaux gardîns dispathûdrent pus tard pour faithe pus d'run pour craîte des patates pour lé "Bridge?"
Tchi bouans fricots qu'Manman nouos faîsait auve les chose qué l'Bouan Dgieu nouos donnait. Les fliottes lé Vendrédi Saint! Et des danmeplinnes et des bourdélots! ou faîsait les danmeplinnes atout des pommes suthes et les bourdélots atout des pommes douoches, et les pommes dé gros vèrt faîsaient des fanmeuses danmeplinnes étout. Où'est qu'nou vait toutes ches d'lices sus la tabl'yes au jour d'aniet? Les jannes né savent pon comment qu'la sîmplyicité du temps pâssé apportait l'bonheu et la jouaie d'vivre dans l'temps jadis.
Et pis y'avait l'avantage du grais et du grais à fou où'est qu'nou pouvait rôti d'la mouothue secque et salée. Man bouanhomme! I' m'sembl'ye qué j'vai acouo l'sé pétilyi sus la mouothue à m'suthe qu'ou rôtissait d'vant l'feu dans l'grais! Man p'pèe nouos en env'yait eune bathilyie, d'mouothue secque, dé Paspédgia quand i' travaillait pour les Robîns à La Côte, et nou s'en régalait pour des mais d'temps.
Et y'avait d'aut' choses qué la mouothue qué nou pouvait rôti d'vant l'feu dans l'grais. Y'avait, par exempl'ye, du capelein, un p'tit paîsson tchi v'nait d'Tèrre-Neuve. Ch'tait d'tchi bouan, valet, rôti en hivé. Et quand nou n'en avait pon, du lanchon s'tchi 'tait hardi à rav'nîn. Sans doute, nou-s-aimait lé lanchon frais et fricachi étout. Mais, quand j'y pense, tch'est tchi va au lanchon au jour d'aniet? Pourtant, j'mé r'souveins du temps qu'La Grève au Lanchon à St. Ouën 'tait plieine dé gens atout lus lantèrnes à en pêtchi la niet. Et i' n'faut pon oublier qué ch'tait sus lus pids d'driéthe qué tout l'monde gabathait y'a huiptante ans, car lé moto n'avait pon 'couo fait s'n appathence dans chu temps-là.
Tant pus qu'j'y pense, tant pus j'crai qu'la vie 'tait pus heutheuse pour la grand' partie du monde qu'ou n'l'est d'nouos jours. Oulle 'tait pus duthe, mais pus satisfaîsante et pus trantchil'ye - étant mains complyitchie. Et les gens s'entr'aîdgeaient dans lus - (j'allais quâsi dithe "pauvrété" mais il 'taient riche dans la jouaie d'vivre) - sîmplyicité d'vie. Combein d'fais qu'j'ai ouï Papa dithe tchiquechose comme chennechîn à Manman au sé: "J'ai ouï dans la forge à matîn qué tel et tel est en embarras siez li. Sa bouannefemme est malade. Il est à maintchi estropié li-même viyant tch'i' cliopinne dépis tch'i' s'rompit la gambe au rotchi y'a trais mais quand il 'tait au vrai. I' pathaît qu'lus gardîn, tch'est hardi exposé au vent, fut saccagi dans la tempête dé la grand' mathée du s'tembre."
"Eh bein," s'fît Manman, "lé saleux est acouo à la maintchi pliein. J'pouvons lus env'yer un gobîn d'lard et eune poutchie d'patates en même temps. La chuvièthe est là pour êt' faite sèrvi!"
Tchi bouan vièr temps. V'là tchi n'èrveindra janmais!
George d'La Forge
Viyiz étout: