Les Pages Jèrriaises

Les changements q'ya yieu en Jerri dans mains d'chent ans, et les changements qui pouorront avait yieu dans les chent préchaines années

 

L'bouanhoumme Ph'lip, 88 ans, va paiyi eune visite au bouanhoumme John, qui va sus 93.

Eh bein man pouorre John! Tchi changements q'j 'avons veu dans note pouorre vie.

Ph'lip, les siens qui vivront en verront bein d'autres, man vi! Ah, crai-tu John qui sait possibye?

Oui! Oui! Gas Ph'lip, tu t'en r'souvins bein quand j'nos servaimes des crossets, et pis des chandelles; pus tard des lampes, dans chu temps-là yeun qu'errai dit: Un jour nou f'ra de la veue avec du tcherbon - l'Gas et qué v'la qui couorrai dans des tuiyeaux et qu'in yerrai qu'a satchi eune allumette et v'la eune belle lumiere, et qu'il en mettrais lé long des routes; l'sanciens errais dit: Il est fo! Achteu l'eslectricitai! Pas d'allumettes et ch'est si propre, ch'est merveillieux. Eun mystère pour té et pour mé, q'j'n pouorrons jamais explitchi, et tout chounna d'note temps man Ph'lip, mais l'temps a v'nin p'têtre qu'il encaisserons la lumière du soleit et la r'produiront la niet.

Ah John, quand nou z'y pense nou n'en r'vint pas.

Et Ph'lip, t'en r'souvains-tu quand nou zallait en ville au Sam'di dans eun hernais portai l'beurre. Note vaisin Tom allait avec san hernais en ville, il avait eun ch'va qu'avait 30 ans, et y n'avait jamais trottai; l'bouonhoumme tai assis sus eune tchaise et en r'venant y yeszai sa gazette "La Chronique." T'y vai-tu achteu! T'en souvins-tu d'eun ancien d'la Trinitai q'allait en ville dans san hernais, il avait eune rouoge blouse qui v'nait jusqu'a la cheinture et un blanc cordon pour l'es- treindre, et eun haut chapé coumme nou met es enterrements.

Démande si les jannes gens viyais ditai au jour d'anniet. Et pis Ph'lip, tu ter souvains bein quand j'étions jannes tuallais cherpentai et mé machonnai, souvent j'avaimes a marchi 8 à 10 milles par jour, fallait être à 7 heures du matin sus l'travas, in y'avait pas d'bicycles ni d'bus dans chu temps-là. Les filles de 14 ou 15 ans allais apprendre a couotre en ville, y marchais, 3, 4 ou 5 milles. Les mousses allais a l'Escole a pi 2 ou 3 milles. Et pis pus tard y kmenchi a yavait des Bikes, ter souvains-tu des premieres bicycles avec des reux en bois ferrais coumme les reux d'eun handkere; v'la qui faisait eun potin auribye sus les routes. Achteu des Motor-Bikes.

Dans chu temps-là si nou z'avait veu eune femme jutchis sus eune Bike, tout l'monde en errai paslai. Chinquante ans d'vans si yeun avait dit: Dans 50 ans nous zira sus deux rouelles yiune l'avant l'autre, les gens errais dit: N'en v'la yeun qu'a la tête perdue, n'prenais pas d'avis de li. Ach'teu s'y faut allait eun d'mié mille, faut eune bike ou la Bus ou même eun Car.

Ph'lip, tch'est q'nou verra? J'n sai pon man pouorre garçon. Gas Ph'lip j'menvais t'faithe hallai eune longue halaine, tueras d'la peine a respirai.

D'vant qui n'sait vingt ans les femmes mettront des braies, en q'menchant n'yerra q'les jannes filles, les anciennes femmes en f'ront des hauts cris d'sus d'abord et diront es memmais d'chest filles-là: ou devraites avait honte dé vais vos filles jutchis dans ditai.

Deux ans après des femmes de 50 et 60 ans s'ront jutchis d'dans ettou, et diront, vaudrai aussi bein être hors du monde coumme d'être hors de la mode.

J'né s'ra pas des braies coum e nou vai actuellement es visiteurs, mais des braies bein fittais, Et les docteurs dé chu temps-là diront est femmes qui mettront des robes et des habits d'sous, ou zêtes a abregi vos jours par tout voute jutchas. Tu m'fais rithe John, malade coumme je sis.

Ph'lip, tu sait bein, les anciens crieront d'abord, mais t'en r'souvains-tu tchest q'ta bouonne femme de mèthe dits quand ou vit tes deux filles jutchis sus des bicycles. Car les pouorres anciens disais. Tchi honte!

Ph'lip, tch'est q'les gens disent de vais eune femme sus eune bicycle et eun mousse jutchi driethe yi. Nou n'y prend pas d'avis au jour d'anniet. Tu t'en r'souvins bein quand j'étions janne, nou viyai des d'moiselles allait a ch'va avec des longues robes, mais sus eune selle Bâtcherre, les deux gambes du même côtai, y tais amarrais sus lus selle, nou z'avait peux d'les vais, d'peux qui tchisse bas. Achteu les felmmes sont affroutchis sus eune selle coumme les hoummes, il ont des braies.

Ph'lip, quand j'tions jannes les femmes errais yeu honte dé mautrai lus gambes. Ph'lip dits: Ch'est vrai, ils avais des robes qui nettissais les routes, et pis John t'en r'souvins-tu quand les femmes mettais des crénolines! Ma tante, quand oul allait a l'Egyse ou a la Chapelle, pour entrer dans l'banc, ou tai obyigie d'canter sa crénoline, ou n'pouvait pas pliyai l'sercle.

Et pis tchique annais après vint les courts skirts, l'sanciens en firent du d'vis, y disais q'j 'tai eun vrai scandale. Et pis bétôt v'la les visiteurs qui vaine avec les gambes nus, seulement eun bathing costume et l'dos nu y'en eu du d'vis et des lettres sus les gazettes d'mandant a l'autoritai d'y mettre fin, mais nou s'accouotume a tout. Dé temps en temps nou zentend dithe: ch' est honteux, mais v'la qui s'passe.

Y'a tchique annais quand nou vit pour la premié fais, eune femme a fumai, yen eu des hauts clis, achteu nou ni prend pon grand avis, et les femmes disent: Pourtchi q'j 'n fumraimes pas aussi bein coumme l's hoummes. Et ch'est d'même Ph'lip q'les changements s'font. J'crai John quand même q'yera eun but.

Gas Ph'lip, t'en rsouvins-tu quand l'preumi Car vint en Jerri en 1899 et sai-tu combein q'yen a achteu? pense dans 39 ans, Man pèthe m'avait dit q'tchiquns avais dit q'l'jour vaindrai q'nou verrai des carrosses sans ch'vaux, et q'l'preumi qui dits chounna y tait tchestchion d'l'mettre a l'Asile. Ten r'souvins-tu Ph'lip en 1912 j'vîmes pour la premié fais en Jerri, des manieres de Batchieaux en l'air, des Seaplanes. Pense Ph'lip, allait dans l'air, nou n'savait pas quasi si nous tai emphantomais quand nou vit chounna. Achteu ch'est Seaplanes et Aeroplanes, nou z'en vait touos les jours, y croisse l'Atlantique avec eun tas d'passagiers, y vont achteu d'Angiaiterre a la Nouvelle Zélande.

Ph'lip y'a chent ans si tchiq'uns avais dit q'dans mains d'chent ans nou zira dans l'air coumme nou va sus les batchieaux, il errait tai pilariait.

Quand l'preumi gramophone vint en Jerri, j'men r'souvins eun houmme tai a en travailli yeun dans l'Square, eune machine qui paslait. Eun janne houmme allit pour escoutai, san bouonhomme dé pèthe tai avec li; y lis dits: Pouorre grand bête, ne va pas escoutai ditai, ch'est d'maniethe dé chorchiers; il est a enfiutré l'monde. Pus tard y'en avait des mille en Jerri, tchique chose dé merveilleux sans doute.

Acheteu ch'est l'wireless! Eun mystère qué tai ni mai ni des milles ne pouorront jamais l'explitchi. Y'a chent ans Ph'lip, lé sien querrai osai dithe qu'en Jerri assis auprès d'san feu, avec eune maniethe dé bouaite dans l'appartement, q'nou zentendrai des gens paslait en Angliaiterre, et chantai, même d' Amérique, et jusque d'lautre but du monde et q'nou entendrai eune aulouoge sounnai d'Angiaiterre, et q'bétôt nou verra les gens par la Télévision; y lerrais mins en prison l'y disant quand chu jour-la vaindra j'vos mettrons en libertai.

Ph'lip, nos jannes gens n'peuvent pas réalisai chein q'j'avons veu dans note temps, et pourtant chn'est pas eune si longue espace dé temps quand nou pense que pour Le Maître d'lunivers que mille ans devant ses yeux sont comme le jour d'hier qui est passé et comme une veille dans la nuit.

Ph'lip, chein q'j'menvais t'dithe acheteu, qu'era yieu dans l'couorant d'chent ans, y sembye q'tu n'dévrais pas avait d'peine a l'craithe.

Les nouvelles maisons qui s'sont bâtis s'ra toute en verre, et touos les meubyes end'dans, tabyes et armouethes tout en verre.

A la carre dé chaque appartement yiéra eune bouaite avec eun p'tit appareil dédans, qui chuchra tout l'ponsi dé d'dans l'appartement, môques et microbes, pas d'autre d'espoustage ni d'fly-papers. Les femmes mettront eune espèce dé poudre dans la bouaite q'anéantira tout, et y la viedront eune fais la s'maine. Pas d'chumnais es maisons, y diront: Pensais es juchas qu'il avais sus l'haut d'lus maisons l'temps passai.

Y cookeront a l'eslectricitai ou p'têtre même avec tchique chose dé pus perfectionnai.

Ah! man pouorre John, faut-y q'tues eune longue veue pour vais d'si yain.

Mais arrête Ph'lip j'en ai accuo bein d'autre a t'dithe, es-tu bein solide dévant q'j'ten dise d'autre. D'vant chent ans dichin les gens iront touos nus, hoummes et femmes.

Ah John! va douochement, sus tchi q'tu bâse ten opinion? Pense John, pense! Qué l'autoritai s'ra là, crai-tu qui permettrais ditai?

Gas Ph'lip, d'vant chent ans dichin l'autoritai erra changi, coumme tout change, et y diront: "We must move with the times."

Eh Ph'lip, nev chin coumme l'affaithe vaindra. Les docteurs diront, es femmes, sou voulais q'votre esfant vainge fort et robuste et fit, in faut pas q'ou lis mettais d'habits sus l'co. J'avons trouvai après eune estude approfondie, q'la cause dé toutes les maladies, apart les accidents, tais deues à l'habillement. Eun jour eun habit caud, lé lend'main eun pus soupye, et pis eune suais d'fraid, et pis enfymmation d'poumons et cancers.

Ah! mais docteu, ma memmais n'mé pardounrait jamais si j'faisait ditet. Lé docteu ditha: Vote memmais vos pa rdounnera-talle si votre esfant meurt. Ergardais l'sesfants à votre vaisin, yeune dé siez mais et l'autre dé deux ans, y n'ont jamais mins eun habit et y sont forts coume des Turques. Mais tout l'monde en pasle docteu, et y'en a qui dise qué l'Counnestabye s'en va les faithe les habiyi. Missis! Lé Counnestabye sait mus q'chounna. V'là qui tai bon y'a chent ans quand les gens tais a maintchi sauvages, mais achteu q'la scienche a fait dittais progrès, et sauve la vie a tant d'persounnes. Oh docteu! Les gens sont chotchis! Missis: Prenais pas d'avis a tout chu gnollin-là des viers. Jatai d'même dans touos les temps. J'vos ordounne d'n pas mettre eun habit a votre esfant, ou bein j'nen sis pas responsabye, et pis sou n'suivais pas mes conseils et q'votre esfant sai prins malade, là docteu q'ou zappelrais vos d'mandra sou zavez mins eun habit à votre esfant. S'y ou dite oui; y vos dira, j'nen soignrait pas. Javons fait eun accord touos les docteurs ensembye qui l'en s'ra d'même; ch'est pourtchi ou zêtes sus vos gardes, et y va être dé même pour touos l'sesfants. J'avons fait eun accord avec l'autoritai q'j'allons faithe eune génération coume in y'a pas yeu pour des siècles. Et les gens vaindrons a vivre coumme dans l'sanciens temps quatre et chinchents ans.

La Ph'lip, nev là sus tchi q'j'em bâse. Tch'est q'tuan crai? Et pis j'pouorrais t'montrai bein d'autre possibilitais. Et oquo j'n tai rien dit du progrès et du daiv'loppement du Téléphone et d'la Telévision et du jour quand chatchun erra eune Aeroplane et l'trafic sé f'ra dans l'air a la pietche dé dans les routes. Motor-cars et bus s'ron tclassais d'anciennetai.

Ph'lip dits: Eh bein John, tu m'extase, j'sais quasi prêt à t'dithe "Ton grand savoir te met hors de sens." Et oquo j'n sai pas. Tes arguements ont (......) John pour notre rencontr'e m an vi. Tu devrais avait des lettres ,an but d'tan nom. Mercie, Goodbye, j'mnenvais l'dithe a ma bouanne femme.

 

J. M.
1938

 

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises