
Êv'chîn un houmme tch'appréchit et dit à Jésû: Maît', tch'est qué j'dai faithe dé bouôn pouor aver la vie êtèrnelle?
I' lî rêponnit: Pouortchi qu'tu m'tchestchionne entouor chein tch'est bouôn? I' n'y'a qu'un tch'est bouôn. S'tu veurs entrer dans la vie, garde les c'mandements.
Lestchels? qi'i' Lî dit.
Et Jésû rêponnit: N'tue pèrsonne. Né trompe pon ta femme. Né vole pon à autcheune pèrsonne. Né donne pon d'faux têmoignage. Honore tan péthe et ta méthe, et aime tan vaîsîn coumme té-même.
Lé janne houmme Lî dit: J'ai fait tout chenna, tch'est qu'i' faut faithe acouo?
Jésû lî dit: S'tu veurs êt' parfait, va, vend chein qu'tu'as, donne-lé ès pauvres, et tu'éthas un trésor au ciel. Pis veins, et sied-mé
Ayant ouï ches patholes-là, lé janne houmme s'en fut bein tristrément, car il avait un magl'ye dé bein.
Jésû dit à Ses discipl'yes: J'vos l'dis, véthe, un riche étha d'la diffitchulté à entrer dans l'rouoyaume dé Dgieu.
J'vos l'di acouo eune fais, il est pus aîsi pouor un chanmeau d'pâsser par l'yi d'eune adgulle qué pouor un riche d'entrer dans l'Rouoyaume dé Dgieu
Les discipl'yes, ayant ouï chenna, fûtent hardi êtonnés, et dîtent: Tchi qui peut don êt' saûvé?
Jésû les r'gardit et lus dit: Ès hoummes, chenna est împôssibl'ye, mais à Dgieu tout est pôssibl'ye.
Viyiz étout: