Achteu la naîssance dé Jésus-Christ s'arrivit comme chennechîn.
Marie, sa méthe, ayant 'té promînse en mathiage à Joséph, i'fut dêcouvert qu'ou s'en allait aver un êfant par la vèrtu du Saint-Esprit d'vant que Joséph la prînse comme sa femme.
Mais Joséph, s'n homme, étant dé fort principes, et n'voulant pas lyi faithe la honte dé l'exposer au publyi, voulut la dêmathier en ségret.
Mais duthant l'temps qu'i pensait à ch'na, un ange du Seigneur li appathut dans un rêve, et li dit, "Joséph, fis dé David, n'ai pas d'peux de prendre Marie comme ta femme, car l'êfant à tchi qu'ou s'en va donner naîssance, s'en va être né du Saint-Esprit.
Et ou s'en va mettre au monde un fis, et tu li don'nas l'nom dé JESUS, car ch'est li tchi sauv'tha san peuplye dé ses péchès.
Tout chennechîn a 'té fait, pour qué la chose es'sait accomplyie qué lé Seigneur avait dit par lé prophète ;
V'là, eune vièrge s'sa encheinte, et ou don'na naîssance à un fis, et nou l'app'la EMMANUEL, tchi explyitchi veurt dithe, DGIEU AUVEC NOUS.
À ch't heu la naîssance dé Jésû Christ s'arrivit comme chennechîn. Duthant l'temps qué sa méthe Marie était promînse en mathiage à Joseph et d'vant tchi n' la prînse comme sa femme, i' fut dêcouvèrt qu'ou s'en aller aver un êfant par la vèrtu du Saint-Esprit.
Mais Joseph sén homme, étant dé forts prîncipes, considéthit la pôssibilité dé la tchitter en ségret, mais i' n'voulait pas lî faithe la honte dé l'exposer en publyi.
Mais duthant l' temps qu' ches pensées-chîn li'otchupaient l'esprit, un ange du Seigneur li'appathut dans un rêve, lî dîsant: Joseph, fis dé Dâvi, n'ai pon d'peux dé prendre Marie comme ta femme, car l'êfant à tchi qu'ou s'en va donner naîssance s'en va être né du Saint-Esprit.
Ou s'en va mettre au monde, un fis, à tch'est qu'tu donn'nas lé nom dé Jésû, car ch'est li tchi sauv'tha san peupl'ye dé ses péchés.
Tout chennechîn s'arrivit pouor qué la chose fûsse accomplyie, comme lé Seigneur avait dit par lé prophète.
Eune vièrge donn'na naîssance à un fis, et i' l'appell'lont Êmmanuel, tchi veurt dithe - Dgieu auve nous.
Viyiz étout: