
chapitre 8, vèrsets v-xiii
Quand Jésû entrit dans Capèrnaüm, un chent'nyi appréchit
en priant et li dit: Seigneur, man sèrveux est sus l'cârré à la maîson, paralysé et souffrant.
Jésû li dit: J'ithai et jé l'dgéthithai.
Lé chent'nyi rêponnit: Seigneur, jé n'sis pon dîngne qu'tu entres souos man lief, mais i' suffit dé dithe un mot, et man sèrveux s'sa dgéthi.
Pa'ce qué mé, j'sis autorisé, j'ai des soudards souos mes ordres, et j'dis à ch't'î-chîn: va! et i' va; et j'dis à ch't'î-là: veins! et i' veint; et j'dis à man sèrveux: fais chenna! et i' l'fait.
L'ayant ouï, Jésû fut êtonné, et i' dit ès cheins tchi l'siéthaient: Véthe, j'vos l'dis, j'n'ai pon trouvé d'itelle fouai en tout Israël.
J'vos dis qué bein des gens veindront d'l'Êst et du Vouêt et i' s'sont à tabl'ye auve Abréhan, Isaac et Jâcob dans lé rouoyaume des cieux.
Mais les fis du rouoyaume es'sont pitchis hors ès t'nèbres, oùest qu'i' y étha d'la plieuth'thie et d'la grînch'chie d'dents.
Pis Jésû dit au chent'nyi: Va, qu'tout sait fait s'lon ta fouai. Et au même moment lé sèrveux fut dgéthi.
Viyiz étout: