Les Pages Jèrriaises

La Bouonne Nouvelle s'lon Matchi

Chapitre 8, vèrsets v-xiii

Quand Jésû entrit dans Capèrnaüm, un chent'nyi appréchit

en priant et li dit: Seigneur, man sèrveux est sus l'cârré à la maîson, paralysé et souffrant.

Jésû li dit: J'ithai et jé l'dgéthithai.

Lé chent'nyi rêponnit: Seigneur, jé n'sis pon dîngne qu'tu entres souos man lief, mais i' suffit dé dithe un mot, et man sèrveux s'sa dgéthi.

Pa'ce qué mé, j'sis autorisé, j'ai des soudards souos mes ordres, et j'dis à ch't'î-chîn: va! et i' va; et j'dis à ch't'î-là: veins! et i' veint; et j'dis à man sèrveux: fais chenna! et i' l'fait.

L'ayant ouï, Jésû fut êtonné, et i' dit ès cheins tchi l'siéthaient: Véthe, j'vos l'dis, j'n'ai pon trouvé d'itelle fouai en tout Israël.

J'vos dis qué bein des gens veindront d'l'Êst et du Vouêt et i' s'sont à tabl'ye auve Abréhan, Isaac et Jâcob dans lé rouoyaume des cieux.

Mais les fis du rouoyaume es'sont pitchis hors ès t'nèbres, oùest qu'i' y étha d'la plieuth'thie et d'la grînch'chie d'dents.

Pis Jésû dit au chent'nyi: Va, qu'tout sait fait s'lon ta fouai. Et au même moment lé sèrveux fut dgéthi.

 

Chapitre 8, vèrsets v-xiii

Coumme Jésû entrait dans Capharnaüm, un chent'nyi vînt lé qu'si et lî fit chutte rétchête-chîn: "Seigneu, man sèrvant est au pliâtre siez mé et i' souffre hardi."

Jésû lî dit, "J'îthai et j'èrdgéthithai."

Mais l'chent'nyi lî rêponnit, "Seigneu, jé n'sis pon dîngne qu'tu'entre dans ma maîson, mais di raîque eune pathole,et man sèrveux s'sa r'dgéthi. Ch'est en tchi j'sis mé-même raîque un houmme souômîns à l'autorité d'un aut', mais tout coumme j'ai des soudards souos mé, et si j'dis à l'iun, 'Vé-t'en là!' - il y va; et à un aut', 'Vein-t'en 'chîn!' - i' veint; et à man sèrveux, 'Fai chenna!' - i' l'fait."

Quand Jésû ouït ches patholes-là, il en fut êmèrvilyi et dit ès cheins tchi l'siévaient, "J'vos dis, véthe j'n'ai pon trouvé eune si grande fouai même en Israël. Assa j'vos dêcliathe qu'i'y'en a bein tchi veindront d'l'Êst et du Vouêt, et éthont pliaiche au festîn dans l'rouoyaume des cieaux auve Abréhan, Isaac et Jâcob; quand l's êfants du rouoyaume s'sont pitchis dans la nièrcheu dé d'houors. Ch'est là qu'y'étha d'la plieuth'thie et d'la grînch'chie d'dents."

Et Jésû dit au chent'nyi, "Va, et qu'i' t'sait fait coumme tu'avais creu!" Et san sèrveux fut r'dgéthi d'siette.

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises