Les Pages Jèrriaises

La Bouonne Nouvelle s'lon Jean, chapitre 21, vèrsets 1-19


 
Épis, Jésû appathut ès discipl'yes au bord du Lac Tibériade, et né v'là coumme tchi qu'i' s'adonnit:

Ches'-chîn 'taient ensembl'ye: Simon Pièrre; Thomas l'Jeunmé; Nathanaël, dé Cana en Galilée; les fis d'Zébédée, et acouo deux des discipl'yes.

Et Simon Pièrre lus dit, “Assa, j'm'en vais à la pêque, mé.” Et ieux, i' rêponnîtent, “J'allons aller acanté té étout.” Et i' lus embèrtchîtent dans un baté, mais chutte séthée-là i' n'happîtent rein du tout.

Et à sinne dé jeu, né v'là Jésû tchi s'trouvit au bord du lac, mais les discipl'yes n'èrconnaissaient pon acouo qué ch'tait Jésû.

Et Jésû lus dit, “Mes p'tits, av'-ous d'tchi à mangi?” I' rêponnîtent, “Ma fé, nânnîn!”

I' lus dit don, “Halez vot' drannet par lé bord dé drouaite dé vot' baté, et ous en éthez, du paîsson.” Et i' halîtent lé drannet don, mais i' n'pouvaient pus lé l'ver car y'avait un fièr fliotchet d'paîssons d'dans.

Et iun des discipl'yes, lé chein qu'Jésû aimait, r'mèrtchit à Pièrre, “Ch'est l'Seigneu!” Et Simon Pièrre, quand i' ouït qué ch'tait l'Seigneu, mînt sa câsaque dé pêtcheux – car i' 'tait d'sabilyi pouor lé travas – et s'fliantchit à l'ieau.

Et l's aut's discipl'yes arrivîtent dans lé p'tit baté – car i' n'taient pon bein liain d'la tèrre, seulement à eune chentaine dé vèrgues – halant lus grand' pêque dé paîssons.

Quand i' r'fûtent sus la grève, il' y vîtent un feu, auve du paîsson d'ssus, et du pain.

Jésû lus dit: “Apportez tchiqu's'uns des paîssons qu'ous avez justément happé.”

Simon Pièrre r'allit au baté et halit l'drannet sus la tèrre, et v'là tchi 'tait remplyi d'chent chînquante-trais grands paîssons, mais même auve un si grand nombre, lé drannet n'tait pon trilyi.

Jésû lus dit: “V'nez dêjeuner!” Mais i' n'y'avait pon iun d'entre les discipl'yes tch'osait d'mander “Tchi qu'tu'es, té?” car i' savaient bein qué ch'tait l'Seigneu.

Et Jésû vînt, prînt du pain et lus en donnit, et il en fît d'même auve lé paîsson.

Chennechîn ch'tait bein la traîsième fais qu'Jésû appathut ès discipl'yes dépis qu'il avait 'té r'ssuscité.

Quand il avait mangi, Jésû d'mandit à Simon Pièrre: “Simon, fis Jônas, m'aime-tu mus qu'ches'-chîn?” Et i' rêponnit: “Oui-dgia! Tu sai qu'ch'est bein vrai qué j't'aime!” Et Jésû lî dit: “Donne à mangi à m's angnieaux, don.”

Épis i' r'démandit: “Simon, fis Jônas, m'aime-tu vraînment?” “Bein seu qu'oui, man Seigneu,” qu'i' rêponnit. “J't'aime bein.” Et Jésû lî dit: “Garde mes brébis, don.”

I' lî d'mandit eune traîsième fais: “Simon, fis Jônas, est-tu vraînment seux qué tu m'aime?” Et Pièrre fut bein gêné pa'ce qu'il avait d'mandé la tchestchion d'même trais fais: “M'aime-tu?” et i' lî rêponnit, “Seigneu, tu sai tout ch'qu'i' y'a, et tu sai bein qué j't'aime.” Et Jésû lî dit: “Donne à mangi à mes brébis, don.

Véthe, j'té l'dis, quand tu 'tais janne, tu m'ttais chein qu'tu voulais mett' et tu'allais où'est qu'tu voulais aller, mais quand tu'éthas vieilli un brîn tchitch'un d'aut' mettra des minnottes sus tes pouongnets et t'mèn'na où'est qu'tu n'voudras pon aller.”


I' dit chenna pouor mouontrer la manniéthe dé mort par tchi qu'i' f'thait la glouaithe au Bouôn Dgieu. Et ayant pâlé d'même, i' lî dit: “Suis-mé.”

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises