Les Pages Jèrriaises

La Bouonne Nouvelle s'lon Luc: 2

Vèrsets 1-20

Dans l'temps que Caesar était l'Gouverneur de Rome, i donnit l'ordre qu'un récensement fusse prins de tuous les citouoyens d'la ville, et d'meme chatchûn fût accordant, dans son village pour en'gristrer. Et Joseph s'en fût de Nazareth en Galilée jusqu'a Bethlehem dans la ville de David. I s'en alli là auve Marie tchi d'vait mathié, et tandis tch'ils 'taits la, Marie tchi 'tait en fanmil'ye du Saint Es'prit, donnit naissance a son premié fils. Ou'lle en'vloppi en langeurs et l'pliaichi dans une crèche par-ce-tch'in y'avait autchune pliaiche en hôtel.

Et y'avait des bergers tchi soignaits lus troupieaux, la niet, et une ange lus appathit, et la Glouaithe de Dgieu erlissi sus yieux et i vintes bein effritées. Mais l'ange lus dit: "Nayits pas d'peux, j'vos apporte de bouonnes nouvelles de grande jouaie tchi sethons pour tout l'monde.

Aniet dans la ville de David un Sauveur vos est ne. Il est Christ not Dgieu. Un signe de ch't'évenement setha qu'ou troûv'thais un petit efant en'vlopper en langeurs et a couochi dans un mangeure." Soudainement, une grande compagnie de l'armée céleste lus apputhutes louant Dgieu et disant.

"Glouaithe a Dgieu au pus haut, Paix sus terre, Bouonne volonté a tuous hommes".

Auprés que les anges les avaits tchitées et futent ertouonnaits au ciel, les bergers lus ontes dites. "Allons jusqu'a Béthlehem pour vaie tch'et qui s'est arrivé de tchi qu'el Seigneur nos pasle". Et d'meme ils lus ont futes et trouvites Marie et Joseph et l'ptit Efant, couochit dans un ber. Auprés tch'il l'avaits veu, i publiites tout qu'il lus avait 'tait dit concernant chu p'tit éfant, et tous tch'ils l's'entendites etaits plein d'admithathion a ch'la qu'lés bergers avaits dit. Et Marie conservi toutes chés choses et les erflietchi dans son tchoeu. Les bergers ertouonnites a lus siez ieux glorifiant et louant Dgieu pour tout tch'ils avaits entendu et veu.

Clifford Laisney

 

Vèrsets 1-7

 

Vèrsets 8-20

 

Vèrsets 21-33

 

Vèrsets 34-35

Siméon les bénit et dit à Mathie sa méthe, "Ch'est en tchi chu p'tchiot-chîn étha un grand r'êffet sus un fliotchet d'monde en Israël. Y'en a tchi lus lév'thont et y'en a tchi tchèrront. Il est un sîngne du Bouôn Dgieu, mais un tas d'monde n'éthont rein à faithe auve li. Coumme chennechîn, l's avis du tchoeu d'bein d'monde s'sont dêmuchis, et pouor dé té, Mathie, d'la tristesse aidgue coumme un sâbré pèrchétha tan tchoeu."

 

Vèrsets 36-40

Y'avait étout eune prophète, Anne fil'ye Phanuel d'la fanmil'ye d'Achèr. Ou 'tait sus l'âge - auprès sept ans d'mathiage auve sén houmme, oulle avait vêtchu veuve entré-chîn l'age dé huiptante-quat' ans. Ou d'meuthait tréjous dans l'Templ'ye à louangi et à prier et à jeûner niet' et jeu. Êv'chîn ou vînt et louangit l'Seigneu et prêchit entouor li à touos les cheins tch'espéthaient la libéthâtion d'Jéthusalem. Et quand il' avaient ag'vé tout chein tchi 'tait c'mandé s'lon les louais du Seigneu, i' lus en r'fûdrent en Galilée, siez ieux à Nazareth. Et l'mousse grandit et vînt fort, remplyi d'sagesse, et la grâce du Bouôn Dgieu 'tait acanté li.

 

Vèrsets 41-52

Né savêt'-ous pon qu'j'éthais à êt' siez man Péthe? Châque année san péthe et sa méthe lus en fûdrent à Jéthusalem pouor la fête d'la Pâque, et quand il avait douze ans, i' lus y'en fûdrent, coumme d'amors pouor la fête. Et à la fîn d'la fête i' lus arroutîdrent sus lé c'mîn d'èrtou, mais lé p'tit Jésû 'tait acouo à Jéthusalem sans qu'ses pathents l'sûssent. Ch'est en tchi i' criyaient qu'i' 'tait d'compangnie auve la dgaîngue dé pél'rîns et i' viageaient toute eune journée. Ayant chèrchi pouor li parmi lus fanmil'ye et lus anmîns, i' n'l'èrtrouvîdrent pon et lus en r'fûdrent à Jéthusalem pouor l'èrchèrchi là-bas. Auprès trais jours i' l'èrtrouvîdrent dans l'templ'ye, assis parmi les maît's, à l's êcouter et à lus d'mander des tchestchions. Touos les cheins tchi l'ouïyaient, 'tait êmèrvilyis d'ses connaîssances et ses rêponses.

Quand ses pathents l'vîdrent, i' fûdrent ravis, et sa méthe lî dit, "Fistaud, Pouortchi qu'tu nos a traité d'même? Vai-tu qu'tan péthe et mé, j'avons 'té au m'sespé à t'dêmuchi!"

I' lus dit, "Pouortchi qu'ou m'chèrchêtes? Né savêt'-ous pon qu'j'éthais à êt' siez man Péthe?" Mais ieux, i' n'comprannaient pon chein qu'i' lus dit. Et i' s'en r'fut acanté ieux et r'allit à Nazareth, et faîthait chein qu'i' c'mandaient. Sa méthe en gardait ches patholes près d'san tchoeu.

Et Jésû s'êcaloppait en sagesse et meûthissait dans les grâces du Bouôn Dgieu et des gens.

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises