Les Pages Jèrriaises

 

Né v'chîn l'antienne préféthée des Jèrriais...

La couleu d'Jèrri

Man Bieau P'tit Jèrri

clyiquez pouor ouï la chanson
(mp3 500k)
Y'a un coin d'tèrre qué j'aime, qué j'n'oubliéthai janmais -
Dans mes pensées tréjous preunmyi -
Car jé n'vai rein à compather à ses bieautés
Dans touos mes viages à l'êtrangi.
Jèrri, man paradis, pus belle taque souos l'solé -
Qué j'aime la paix dé chu Jèrri!
L'amour lé veurt, j'ai si envie dé m'en r'aller
Èrvaie man chièr pétit pays,

Man bieau p'tit Jèrri, la reine des îles -
Lieu dé ma naissance, tu m'pâsses bein près du tchoeu;
Ô, tchi doux souv'nîn du bouôn temps qu' j'ai ieu
Quand j'pense à Jèrri, la reine des îles!

Jé connais touos tes charmes; et combein qu' j'en ai joui
Auve eun-é chiéthe anmie, aut' fais!
Quand méme qué pouor a ch't heu jé n' sais pon tout près d'lyi,
N' y'a rein qu' Jèrri dans mes pensées.
Et pis, comme tout bouôn Jèrriais, dans l'fond d'man tchoeu
J'ai grand envie dé m'en r'aller
Dans l'île tchi m'a donné tant d'amour et d'bonheu ,
Èrvaie ma chiéthe et man siez-mé.

Man bieau p'tit Jèrri, la reine des îles -
Lieu dé ma naissance, tu m'pâsses bein près du tchoeu;
Ô, tchi doux souv'nîn du bouôn temps qu' j'ai ieu
Quand j'pense à Jèrri, la reine des îles!

 

Man Bieau P'tit Jèrri
La musique dé Man Bieau P'tit Jèrri
Clyiquez ichîn pouor ouï la musique

 

Et en Angliais....

Beautiful Jersey

There's a spot that I love that I ne'er can forget,
Tho' far I may roam 'twill be dear.
For its beauty will linger in memory yet,
Where'er o'er the world I may steer.
Dear Jersey, fair Isle, of the ocean the queen,
Thy charms are so many and rare;
For love finds a home 'mid each beauteous scene,
My heart ever longs to be there.

Beautiful Jersey, gem of the sea,
Ever my heart turns in longing to thee;
Bright are the mem'ries you waken for me,
Beautiful Jersey, gem of the sea.

On thy shores I have wandered in glad days of yore,
With one who is dear to my heart.
And the love-links will bind us as one evermore,
Although for a while we must part.
And oft in my dreams do I see the dear place
The dear little Isle of the sea,
And in fancy I gaze on a sweet loving face,
The face that is dearest to me.

Beautiful Jersey, gem of the sea,
Ever my heart turns in longing to thee;
Bright are the mem'ries you waken for me,
Beautiful Jersey, gem of the sea.

 

La couleu d'Jèrri

 

Ma Normandie

L'antienne officielle dé Jèrri

Quand tout renait à l'espérance,
Et que l'hiver fuit loin de nous,
Sous le beau ciel de notre France,
Quand le soleil revient plus doux,
Quand la nature est reverdie,
Quand l'hirondelle est de retour,
J'aime à revoir ma Normandie,
C'est le pays qui m'a donné le jour.

J'ai vu les champs de l'Helvétie,
Et ses chalets et ses glaciers,
J'ai vu le ciel de l'Italie,
Et Venise et ses gondeliers.
En saluant chaque patrie,
Je me disais aucun séjour
N'est plus beau que ma Normandie,
C'est le pays qui m'a donné le jour.

Il est un âge dans la vie,
Ou chaque rêve doit finir,
Un âge ou l'âme recueillie
A besoin de se souvenir.
Lorsque ma muse refroidie
Vers le passé fera retour,
J'irai revoir ma Normandie,
C'est le pays qui m'a donné le jour.
 

La musique pour Ma Normandie
Clyiquez ichîn pouor ouï la musique

 

La couleu d'Jèrri

 

 

 

Viyiz étout:  

 

Les Pages Jèrriaises