Les Pages Jèrriaises

Ph'lip et Merrienne


patates La preumié chose que j'm'en vais vos dithe, ch'est qu'j'avons yeu du brit, la Merrienne et mé, et que, à cause de chonna j'fut en quarantaine hier la niet, ch'est-à-dithe la câsse à tchan.

Hier matin, la bouonnefemme me dit d'allé dêfouï tchiques patates dans ma bordeuse, "car," ou s'fit, "j'en ai grand envie et y faut qu'j'en aie pour man dîné!"

Pûs tard, Moussieu, j'print ma frouque, et j'en dêfouit un bouon couplye d'livres et avec un mio d'lard dêsallé et une caboche que la Merrienne avait sauvé des colimachons et des carpélleuses, j'eûmes un raide bouon r'pas. Mais quand, tôt après, ou m'dit qu'oulle en voudrait ocquo pour san tais, je crut tch'il 'tait temps d'entré une rémontrance.

"Êcoute, Merrienne," j'l'y dit, "en ville, dans l'marchi, les nouvelles patates sont à quarante sous la livre, chein tchi fait que entre nos deux j'en avons avalé à bétôt sept ch'lins. Chonna n'peut pas continué, car ch'n'est pas en mangeant nos patates au lieu d'les vendre sûs l'Bridge, que j'paiethons nos déttes. Y faut qu't'attende une s'maine ou deux et dans l'entretemps j'pouvons nos graie avec les vieilles patates tchi restent."

"Oh," ou s'fit, "ch'est d'même, vier avâre que tu'ès, et bein, bouonhomme, j'îthai mé-même en hallé tchiques vignes pour man tais, car j'm'en vais avé des patates fricachies, et tu peux t'y fié. Ch'ne s'sa pas la preumié fais que j'ai manié une frouque."

Et Moussieu, dans l'mitan d'l'arlevée, j'la vit dans l'gardîn avec sa frouque à dêfouï mes patates. Et quand vînt l'heuthe du tais, oule en avalit deux ou trais livres, tandis qu'mé, j'eut à m'graie avec un mio d'fromage et une tranche de pain. Je n'gâgnais rain d'l'y pâslé, car ou n'me rêpondait pas et ch'fut d'même toute la séthée. Quand j'fûmes nos couochi ou m'touônit l'dos et s'ou dit ses priéthes j'n'en entendit pas un mot.

Dans les trais heuthes ou s'mint à gigotté et je n'doutais pas que s'n'estomac 'tait à l'y faithe des r'proches, mais je m'dis à mé-même que chonna l'y servait bein et je n'bougit pas. Mais ch'tais prèsque seux qu'ou ne d'mand'dait pas pour de nouvelles patates pour une pôse et j'avais raison. Nos r'v'là sus les vieilles, mais j'ai bouonne intention de cliérgi ma bordeuse au pûs vite et d'envié man p'tit lot au Bridge.

En dêjeunant à-matin ou s'est r'mînse à pâslé comme de couôtume, et mé, bein content, j'ai print ma part dans la convérsâtion. Oulle a qu'menchi par me d'mandé un tas de tcheschon, puis oulle a dit: "Mais Ph'lip j'en r'pâs'lons pûs tard. Ach'teu y faut que j'qu'menche à pensé à notre dîné. J'ai ocquo tchiques vieilles patates et un mio d'lard. Chonna pourra-t'y faithe?"

Ph'lip
24/5/1958
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises