San Antonio, Texas,
U.S.A.
Lé 18 janvyi, 1969.
Moussieu l'Rédacteu,
J'mé d'mande souvent tch'est tchi'i' s'passe dans m'n île natale ches jours, car la dreine gâzette qué j'ai r'chue d'Jèrri est la cheinne du 20 d'novembre, et j'avons dêjà dêpassé la maîntchi d'janvyi! Ieune des choses qué j'm'en vais d'mander à nouot' nouvieau Président Nixon est d'env'yer d's ordres ès Bureaux d'Postes dé Jèrri et d'Améthique dé faithe les gâzettes êt' portées pus vite d'un pays à l'autre! Quand j'lî f'thait à saver qué j'sis natif dé l'île tch'a donné san nom à iun d's Êtats-Unis, ch'est seux tch'i' s'sa content dé m'faithe un pliaîsi!
En m'passant l'temps en attendant pour les gâzettes dé Jèrri, j'mé garde en rapport auve l'île en liêsant l'dictionnaithe Jèrriais d'l'Académicien L'Maistre, car tout en étant dictionnaithe il est en mème temps historique et folklorique, et i' nouos rappelle la vie et les couôteunmes et l'langage du temps passé. Jé n'cêsse janmais d'êt' êmèrvilyi par les mots et les choses qué j'trouve dédans - bein souvent des mots qué j'n'ai janmais ouï prononcer dans l'couothant d'ma vie. Sans doute, i' n'faut pon oublyier qu'j'en ai passé la pus grand' partie, d'chutte vie-là, à l'êtrangi où'est qu'nou n'ouait pon la langue Jèrriaise.
Bein souvent, j'vai des mots tchi m'rappellent tchique temps dans la vie. N'en v'chîn iun: Boulque - un mot adopté d'l'Angliais Bulk tchi veurt dithe en gros. Ch'est vrai qu'nou n'lé ouait pon ordinathement, mème en Jèrri, d'nouos jours, mais l'Sieur L'Maistre nouos explyique tch'il a 'té en usage pour quâsi deux chents ans, car i' l'a veu dans un înventaithe dé mil sept chent septante-deux.
Eh bein l'mot m'ramémouaithe qué quand j'tais à faithe lé tou du monde en mil, neu chent chinquante (jé n'peux quâsi pon craithe tch'i' y'a dêjà dgiex-neuv ans d'ch'la!) dans un stînme dé San Francisco, en Califournie, auve des marchandises dé toutes les méthes pour êt' dêchèrgies dans bein des ports du monde, j'avions eune cartchaIthon d'engrais chimique en boulque dans la câle pour dêchèrgi à Inchon, en Corée.
J'avions dêjà 'té à Yokohama et à Kobe, au Japon, et en c'mîn pour Inchon nouot radio nouos avèrtit qu'la dgèrre s'était dêcliathée entre lé Nord et l'Sud d'La Corée. Dans chu temps-là, l'Japon 'tait souos l'otchupation des troupes Améthitchaines, et l'Amitha c'mandant les navithes dé dgèrre dé l'Améthique nouos fit à saver tch'i' n'fallait pon amather dans autcheune des cauchies du pays en dgèrre, mais tch'i' fallait garder l's engîns en allant pour êt' prêts à filer en mé en vitesse en cas d'bombardement d'l'air par les avions d'un côté ou d'l'autre, et qu'a la pliaiche dé dêchérgi la cartchaîthon, i' fallait prendre des r'fugiés à bord si nécessaithe, et attendre l'arrivée d'eune frégate (destroyer) pour nouos r'condithe dé Corée au Japon et nouos protégi en cas d'assaut par des souos-mathîns.
Nouos v'la don arrivés à Inchon. Dans la cauchie, y'avait quat' ou chînq navithes à cheunm'nées, portant les couleurs dé difféthents pays. Nou ouïyait du canon au liain. I' pathait tch'il 'tait à Séoul, à eune trentaine dé milles d'Inchon. Ch'tait eune belle grand' cauchie. J'ancrînmes en rade par liain d'l'entrée. Les douannièrs et l's agents d'înmigration vîndrent à bord, mais lus tâche 'tait bein simpl'ye viyant qu'j'avions d's ordres dé l'Amitha Améthitchain dé n'dêchèrgi pon la cartchaîthon, et l'êtchipe n'allit pon à tèrre dé peux d'y rester si j'avions l'ordre dé nouos en aller d'là en vitesse. J'n'avions pon 'té là pus d'eune heuthe quand j'ouînmes lé bourdonnement d'avions, et nou sé d'mandait si ch'tait d's avions d'La Corée du Nord tchi s'en v'naient bombarder Inchon, et jé c'menchînmes à l'ver l'ancre si'en cas, mais ch'tait d's avions d'l'Armée des Airs dé l'Améthique tchi v'naient pour êpier et prendre connaîssance dé l'êtat des choses.
Dans l'entrétemps, la cauchie d'vînt plieine dé p'tits batchieaux tchi transportaient des gens, prîncipalement femmes et êfants, ès grands batchieaux à cheunm'nées. Y'en avait d'bein des nations, et il 'taient prêssis d'sorti d'Inchon. I' nouos abordîdrent étout, et j'fînmes en sorte d'lus trouver des pliaiches à couochi. J'n'avions pon d'couochettes à lus ouffri, mais i' n'lus en 'tait pon d'rein d'aver à couochi sus l'pont - ch'tait eune affaithe d' À la dgèrre comme à la dgèrre! La grand' partie d's hommes des femmes tchi tchittaient l'pays auve lus êfants restîdrent driéthe pour vaie comment qu'la dgèrre s'en allait touaner. Heutheusement, j'avions tout pliein à donner à mangi ès r'fugiés.
Dé vièrs quatre heuthes dé l'arlévee, la frégate Améthitchaine U.S.S. Mansfield arrivit à Inchon et j'eûnmes l'ordre dé la siéthe dé près - destination înconnue. I' s'adonnit qué ch'tait l'port dé Kobe, au Japon. Eune fais au large, la frégate molli d'vîtesse pour s'accorder à la nouôtre, et s'rangit à côté d'nous. J'arrivînmes à Kobe l'lendemain et j'd'sembèrtchînmes les r'fugiés là. L'Armée Améthitchaine s'enchêrgit d'les prendre en main et d'les louogi et les nouorri. La frégate nouos tchittit et nouos bourgeais nouos ordonnîdrent d'aller à Formose pour dêchèrgi nouot' cartchaîthon et la donner au général Chiang Kai-shek.
Viyiz étout: