Les Pages Jèrriaises

The Election For Senators

Ph'lip and Merrienne not in agreement



Moussieu l'Editeu,

Je n'sommes pas d'accord, la Merrienne et mé, au sujet des candidats pour Sénateur tch'ont tait annoncés dans votre gâzette.

Quand en ouvrant l'papi Jeudi matin oulle apérchut la liste, ou dit comme chenna. 'Eh ben, n'en v'la eune belle dgâingue. Man bouonnehomme de pèthe, ouêsque j'allons?' Et ou m'pâsse la gâzette.

J'examinit les noms yun à yun, épis j'dis. 'Il est vrai qu'y'en à tchitchuns tch'y n'me pliâisent pas pûs qu'chonna, mais à les prendre tout ensemble, nou pouôrrait avé pièthe. Après tout, ch'est touos d's'hommes réspectablyes.'

'Oh, tu crai chenna?' ou s'fit. 'Et ben je n's'y pas de ch't'opinion-là, mé. Et y m'sem-que t'oublie que n'y'a pas un seul Saint-Ouennais dans chutte liste. A man point d'veux ch'est eune insulte.'

'P't'être ben' j'l'y dit 'mais iou en trouvé un Saint-Ouennais tch'y veur être Sénateur? Ch'n'est pas comme aut'fais quand j'avions d's'hommes dans la pâraisse. Y'a chinquante ans j'en éthions yeu eune doûzaine, mais achteu n'y'a personne.'

'Nan' ou dit 'et ch'est nâvrant d'pensé qu'à Sainte-Mathie, la pûs p'tite de toutes les pâraisses y peuvent trouvé un candidat tandis qu'nous j'restons drièthe la porte. Sans doute le Ph'lip Le Feuvre y veindra.'

'S'y prend' j'l'y dit. 'Y pathait tch'y n'est pas ocquo décidé.'

'Quant à ch'là' dit Merrienne 'ch'est un homme tch'y n'se romp'tha jamais l'co par allé trop vite. J'n'en avons pas assez d'chutte sorte-là. Mais ch'n'est pas là l'affaithe. Chen que j'veur savé ch'est si Saint-Ou s'en va s'contenté d'n'avé pas un seul r'présentant parmi les Sénateurs. Si ch'est d'même j'm'en ithai d'meuthé ailleurs. Jamais je n'pouôrrais enduthé ditet. Si man pouôre pèthe vivait, il en éthait l'tchoeu rompu.

'Et y'a eune chose, Ph'lip' ou continuit. 'Si tu'avais print m'n avis, tu'éthais joint chu parti d'progrès y'a longtemps et agniet tu pouôrrais t'mettre sus les rangs pour Sénateur. Mais toute ta vie tu'as tais trop tard. Tu n'gâgne rein d'allé lûs d'mandé achteu car y n'te voudraient pas.'

'Ch'n'est pas d'même du tout' j'l'y dit. 'Ch'est mé tch'y n'les veur pon. Peux-tu m'dithe que j'avons bésoin de touos chais partis-là? Si chonna continue un membre d's Etats au temps à v'nin, s'sa forchi d'voté comme nou l'y ditha. J'vèrrais touos les partis j'sais ben iou d'vant m'laissi humilié d'la sorte.'

'Ah, damme, pour eune fais tu'as raison' dit Merrienne. 'Les vieilles gens éthaient envié tout chonna à s'couochi. Mais achteu, y'en a douze de chouâsis - crai-tu tch'ils y veindront tous?'

'Ah, mais, ma fé, nanin' j'l'y raiponnit. 'Y'en a pûs d'yun dans la liste tch'y fich'cha san camp siez-l'y le sé d'l'êlection comme un tchian fouôté. Y n'y'en a pas pûs d'six tch'y sont seux.'

'Et tchêsque y sont, chais'-là?' ou d'mandit.

'Mêle-té d'tes affaithes' j'l'y dit. 'Tu séthas pûs tard.'


PH'LIP
18/9/1948
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises