Les Pages Jèrriaises

Merrienne et les Sénateurs

Merrienne a un choc

à Portînfé, Saint Ou.
Vendredi au sé.

Moussieu l'Editeu,

Eh bein, nos v'là finis avec les Sénateurs, et ne v'chîn tchèsque la Merrienne en pense. Ou dit que l'Sieur Dupré n'est p't'être pas le pûs bieau garçon que nou-s-aie veu, mais, après tout, nou n'vote pas pour un Sénateur pour sa bieauté, mais pour sa capacité. Et ou considèthe le Sieur Dupré un honnête homme. I' n'y a pas d'fraude dans l'homme, ni dans l'paîsson tch'i' vend dans sa boutique, et i' méthite toutes les vouaix tch'il a r'chu.

Quant au Sieur Rom'thi, il a fait un excellent Chantgni, et ou n'doute pas tch'i' f'tha un excellent Sénateur, pour bein tch'il apprenne à dithe contre quand autchune chose veindra d'vant la Chambre. Ch'est d's hommes comme chonna tch'i' nos faut, car y'en a hardi trop tchi sont accoutummés à dithe 'pour', et ch'est yeux tch'ont mînt les finances de l'Ile dans l'triste êtat ouèsque-i' s'trouvent au jour d'agniet. Le Sieur L'Brô veint d'une bouonne famille Jèrriaise, et nou peut s'fier tch'i' s'trouv'tha tréjous du bord des membres tchi sont pour l'économie. Le Sieur Perchard a tant d'pathens des deux bords tch'il 'tait prèsque seux d'y v'nîn. Qulle a r'gret que l'Sieur Rumfitt n'y est pas v'nu, et qu'au moment i' n'pathaît pas vouler prendre pour Député dans yun des districts de St. Hélyi, car ou l'considèthe lé pûs capablye du lot, et ou n'peut pas comprendre pourtchi qu'i' ne r'chut pas pûs d'vouaix, sinon que p't'être un nombre d'électeurs l'ont trouvé trop vyi. La Merrienne ne doute pas que si ch'avait 'té pour un terme de trais ans, et non pas neuf, i' l'y s'sait v'nu, et mé, Moussieu, j'si de ch't' opinion-là étout.

À ch'teu', Moussieu, i' nos reste les Députés et les Connêtablyes. Si la Merrienne avait même vîngt ou trente ans d'mains, ou dit ou s'mett'rait sûs les rangs pour Député, et s'ou n'y v'nait pas, eh bein, tant pièthe. Ou sait bein qu'à s'n âge i' n'faut pas même y penser mais, avec chonna, oulle a liut dans tchique gâzette d'une femme, j'n'sais pas iou, qu'à l'âge de chent ans a yeu un mousse, et que y'en a un autre en v'nant. I' pathaît que la cause de chu mithaclye est une méd'cine qu'oulle a prînt, et ma bouonnefemme s'en va li êcrithe et li d'mander de y'en envier. Belle affaithe, Moussieu, si Ph'lip et sa Merrienne voulaient r'quémenchi une autre famille à l'âge tch'ils ont!

Y'a une élection pour Député a St. Pièrre, et nou m'dit que l'Sieur Egré étha à travaillyi s'i' veur y v'nîn, car il est oppôsé par un homme tch'est hardi respecté dans la pâraisse. J'crais, quand-même, que l'Sieur Egré y veindra, mais n'ou m'asseuthe que l'autre candidat a hardi d'amîns et que n'y a rein d'certain. I' s'est arrivé tant de drôles choses dans chutte pâraisse-là que yunne de pûs ne s'sait pas surprénant!

À St. Sauveux la Missis Green s'en va être fortement oppôsée, et i' m'semblye qu'ou dév'thait se r'tither, mais je n'crais pas qu'ou prendra m'n avis, car ou n'voudra pas craithe que les électeurs la mett'raient à la porte, et p't'être, après tout, qu'oulle a raison.

Quant és Connêtablyes i' n'y a pas d'prêsse, mais nou-s-entend que l'moussieu en office à St. Sauveux a décidé de se r'tither et si ch'est vrai, nou n'peut que li souhaiter bouonne santé dans les jours tchi li restent, car sans autchune doute, il a fait un excellent Connêtablye, et la pâraisse étha bein d'la chance s'ou peut en trouver un miyeu.

À ch'teu', Moussieu, j'm'en vais vos raconter une bein drôle de chose tchi nos arrivit siez-nous l'autre sé. J'crais que j'vos avais dit que j'avions yeu une salle de bain installé, et d'vant m'couochi, lundi au sé, j'decidis d'aver un bain, pas parsque j'tais sale, mais hors de tchuthiôsité. Et j'trouvis chonna bein pliaisant, mais malheutheusement, quand j'voulis me r'lever j'trouvis que j'n'en avais pas la forche. Toutes les fais que j'êprouvais, mes pids glissaient de souos-mé, et quand vînt un temps j'me trouvis au m'sespé, car je n'avais pas idée d'être là toute la niet. J'm'en vais laissi l'restant de chutte bête d'épisode à la Merrienne. La v'chin.

Il est vrai, Moussieu. ou qu'menchit, que j'éthais préféthé n'en dithe pas un mot, mais, après tout, pourtchi pas? Le Ph'lip se mînt à faithe des brais, et criyant tch'il 'tait en dangi d'sa vie, par le brit tch'i' faisait, j'couothis à san s'cours. La porte étant à la clié, j'm'en fus d'hors pour une êtchelle et, avec bein d'la peine, j'entris par la f'n'être. Et une fais là je trouvis le Ph'lip, dans l'bain, tout nu, bein seux, et j'fus bein près de m'en r'aller et d'le laissi là, car ch'tait la preumié fais dans ma vie que j'avais veu un homme tout nu. Il est vrai que j'avons tréjous couochi dans l'même liet, mais j'me si tréjous mînt souos les lîncheurs quand i' ramonte. Sa couôtume a tréjous 'té de dêteindre la veux en entrant, épis de s'deshabillyi et d'laissi ses brais et tout l'restant sûs l'plianchais. I' trouve sa qu'mînsole sûs une tchaise aupi du liet, et s'met aupi d'mé. Ch'est d'même que j'nos sommes tréjous arrangis, Moussieu. Enfîn, i' m'a promînt qu'à l'av'nîn, quand i' voudra prendre un bain, i' n'fermétha pas la porte.

À ch'teu', Moussieu, en v'là prèsque assez pour agniet, mais j'espèthe de pouver vos r'êcrithe la s'maine tchi veint. À bétôt pour agniet.

Ph'lip
1963
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises