Moussieu l'Editeu,
V'nez à m'n'aide, j'vos en prie, car je sis en dêtresse et prèsque à but.
Ch'est à cause de la Merrienne, tchi s'est minse dans la tête de prendre pour Senateur, comme ou vos dit dans sa lettre la s'maine pâssée, J'n'y print pas trop d'attention dans l'temps, car j'souffrais des maux d'gorge et mes rignons avaient attrapé fraid. Avec chonna je n'criyais pas qu'oulle tait sérieuse, la vieille.
Mais tandis que j'tais au liet ou s'en fut galvôdé dans tous les coin d'la pâraisse cherchi des vouaix et toutes les arlevées ou r'venait pliene de jouaix parsque tout l'monde avaient promint d'plumpé pour l'yi et y'avaient asseuthé qu'ou veindrait au haut d'la liste.
J'tâchi eune séthée d'l'y dêmontré qu'touos ches gens-là taient à s'fichi d'lyi, mais ou vint si mârrie que je m'tut. N'y'a rain d'autre à faithe quand la couleur l'y monte à la fache et qu'ses yiers qu'menchent à pétillyi.
D'pis qu'j'ai r'tait sûs mes pids j'ai yeu tout l'bérnage d'la maison sûs les bras, car la Merrienne ne s'gène de rein. Ch'est mé tchi prépathe le déjeuné, ch'est mé tchi met la tablye pour tous les r'pâs, ch'est mé tchi met les patates à bouoillyi, ch'est mé tchi fait l'tais, ch'est mé tchi lave la vaiselle et bûche les tâsses et les pliats, ch'est mé tchi scrobbe les plianchais et viède les sales iaux et ch'est mé tch'ai le djobbe de faithe le liet. Lundi ch'est notre lavage et je n'doute pas qu'la Merrienne voudra m'y mettre. Et j'n'ai mot à dithe.
Pour dithe vrai, Moussieu, je sis au m'sespé et s'ou n'voulez pas m'aidgi, ben seux que je m'en ithai ben vite joindre mes anchêtres dans l'chim'thiethe. Dans les circonstances, j'espèthe qu'ou n'dithez pas nânnîn si j'vos d'mande de v'nin siez-nous au pûs tôt pour tâchi d'pérsuadé le Merrienne qu's'ou n'abandonne pas ch't'idée qu'oulle a dans la tête ou s'sa la riselée de toute la pâraisse.
Dites'l'y à qu'menchi, qu'sou pérsiste, y s'en va y'en couôté. Dites l'y qu'à Saint-Ou, sans conté l's'autres pâraisses, l's'êlecteurs ne votent jamais pour un candidat tchi n'lûs paie pas des raffrâichissements. Dites-l'y qu'yétha d's'hommes tchi dithont qu'un neu fa d'habits n'lûs f'thait pas d'ma et des femmes tch'éthont grand béson de tchiques pathes de cauches et d'un mio d'riban.
Dites-l'y que quand la salle d's'Etats fut bâtie, autchune provision n'fut faite pour les femmes et qu'ou pouôrrait s'trouvé en embarras tchique bordée. Dites-l'y qu'y'a dêja assez d'imbéciles là sans l'yi, epis n'oubliéz pas d'l'y d'mandé s'ou peut s'fié que j'réstethai tréjous ichîn quand ou s'sa horte en ville à bâillyi d'sa béque. Ben seux qu'chenna la f'tha réfliéchi car oulle est soupçonneuse, la bouonnefemme.
Enfin, dites-l'y chen qu'ou voudrez, mais d'un sens ou d'eune autre faites-là oublié tout chu niolin-là et se remettre à san d'vé. Et s'ou pouvez réussi, contez mé votre amin pour le restant d'ma vie.
PH'LIP
2/10/1948
Viyiz étout: