à Portinfé,
Saint Ou.
Moussieu l'Editeu,
"Tchèsque-tu t'en vas dithe à la 'Post' chutte fais?" la Merrienne mé d'mandit quand, après l'tais, ou m'vit prendre ma pliume à la main.
"Ma fé, ma chièthe," j'li dis, "j'n'sais pas du tout. Y'a d's occâsions quand i'n's'arrive rein dans l'Ile, quand tout est prèsque mort, et quand un pouôre balloque tchi veur intérrêssi ses lecteurs ne sait pas comment s'y prendre."
"Mais, man pouôre êfant," ou dit, "tchi sorte d'nouvelles qu'tu voudrais?"
"Eh bein," j'li dis, "si yun d'nos membres d's Etats voulait ètranglyi sa belle-mèthe, ou yun d'nos Jurés-Justiciers, ou même yun d'nos Recteurs, aithait la bonté d'pousser un collègue dans la cauchie à haute mathée, j'lûs s'sais bein r'connaissant."
"Mais, Ph'lip," ou raiponnit, "si tu veur tchiquechose intérêssant, y'a les dons que Moussieu l'Bailli a r'chu et la grande réception au Howard Davis Park."
"Si j'y pense du tout," j'li dis, "ch'est pour mé d'mander pourtchi qué Ph'lip de Portinfé et sa Dame n'eurent pas une invitâtion. Nou craithait qu'un homme comme mé, Prîncipa d'Pâraisse, tch'a presque tréjous péyi san rât et tch'a 'té yun des notablyes dé Saint Ou pour tant d'années, éthait 'te yun des preunmiers à être invité."
"Ch'est vrai assez," ou dit, "mais ch'est p't'être parsque Saint Ou n'li avait pas fait un cadeau. J'éthions deu li donner tchiquechose, Ph'lip. J'éthais peut faithe des mèrvelles pour sa Dame et té, tu éthais peut aller au lanchon, et li'en envier assez pour un bouon fricot."
"Il est trop tard à ch'teu," j'li dis, "mais sans doute à chinq ans d'ichin y'étha un autre jubilé, et si, par chance, j'sommes ocquo en vie, i'n'faudra pas oublier une deuxième fais."
La Merrienne n'avait pas fini, et ou s'mint à pâsler d'la grande séthée à Wesley-Grove pour célébrer l'union des trais circuits méthodistes. "Faut espéther," ou dit, "qu'a ch'teu, y'étha la paix et la trantchillité parmi yeux, et qu'nou vêrra pûs d'jeunes gens ès services, et mains d'bancs vièdes."
"Nou vêrra," j'li dis, "mais, pâslant d'paix et d'tranchillité, ch'est tchiquefais une raide bouonne chose. Té r'souveins-tu d'la bordée, y'a bein d's années, quand, pour une s'maine dé temps, tu n'm'adressit pas une seule pathole, parsqué tu m'avais veu embréchi la femme dé notre vaisin, tchi 'tait en faveur de la bouonne et ancienne coutume parmi les Chrétiens dans l'temps d'Saint Paul?"
"Je l'fis pouor té punit, et tu l'méthitais bein," ou dit.
"Drôle dé punition!" j'm'fis. "Pour une semaine dé temps, pas un ardgument, pas de r'proches, pas même un pot-à-tais fliantchi à ma tête. Quand j'voulais pâsler j'allais dans l's êtablyes dithe chein que j'voulais au bidet ou ès vaques et je n'tais jamais contredit. J'si d'opinion, Merrienne, qué si l's Etats avaient un mio d'avis ils etabliéthaient tant de s'maines dans l'année empêchant les femmes dé dithe un mot à lûs hommes souos peine de prison."
"Et mé," ou dit, "j'si d'opinion qu'un mio, pûs d'chu gniolin-lá, et un certain Saint Ouënnais s'trouv'tha introduit à un manche dé bringe."
A ch'teu, Moussieu, j'n'y tcheins pas pûs qu'chonna à un manche dé bringe à travers la tête, et pour êviter chu malheur-là, je d'mandis à la Merrienne s'oulle avait idée d'aller vendre des ledgumes comme de couôtume dans l'Vier Marchi sam'di en huit.
"Mais bien seux," ou dit, "jamais j'n'ai mantchi, et j'ai tréjous vendu tout ch'que j'avais. Y'étha tout plien d'caboches chutte fais, et j'peux tréjous m'fier sûs mes couosins à Saint Louothains et Saint Martin pour m'aidgi avec l'restant. Y pathait que y'a tout plien d'oeufs et d'beurre dans chais deux pâraisses-là, et i' m'en faudra, car mes poules et tes fichues vaques n'ont autchune considéthation pour le Vièr Marchi et i' n'sont pas patriotiques. I m'faudra tchiques flieurs étout et p't'être qué l'Recteur voudrait bein en êpeigni assez dé dans san gardin. J'éthais deux des filles à la Bella à m'aidgi et j'lûs ai dit que si lûs galants n'veinnent pas avec lûs pouchettes pliennes dé sous, i' faudra tch'i' trouvent tchiquechose dé miyeu dans les hautes pâraisses."
"Et pis mé?" j'li d'mandis.
"Té," ou raiponnit, "tu pouôrras rester ichin, car y'a trop d'auberges près du Marchi."
Oh, ch'est d'même, j'm'dis a mé-même, mais n'oublie pas bouonnefemme que y'en a yunne pas si lien d'ichin et qu'une bouonne auberge, souos les circonstances, peut satisfaithe et consoler un homme, abandonné par sa femme.
Y'a une autre chose, Moussieu. Av'ous veu qu'chutte cause-là d'vant l's Assises duthit prèsque trais longs jours, et qu'à la fin le Jury, étant divisé, l'atchûsé put sorti d'la Cour un homme libre? J'ethais yeu bein d'la peine à enduther chonna, si j'n'avais pas peut dormi par bordée, et j'si seux que j'n'éthais pas comprint la maintchi dé chein tch'avait 'té dit par les avocats et les têmoins. J'ai veu la femme de yun des membres du Jury et ou m'a dit qué quand s'n homme r'vint à la fin du traisième jour i' tait d'une humeur d'tchan. La pouôrre catte attrapit un co-d'pid tchi la fliantchit souos l'drécheux, et ou viyait l'temps qu'oulle éthait à couochi dans l'gal'tas et mettre la porte à la clié. Il a perdu s'n appétit, et ou crains tch'i' s'mett'ra à béthe.
PH'LIP
12/9/1960
Viyiz étout: