Lé message dé Pâques annonce la pus grande victouaithe qué l'monde ait janmais connue.
Ch'est vrai qué Vendrédi Saint avait 'té lé pus triste jour dé toute l'histouaithe du genre humain. Lé Rouai du Dînmanche des Rameaux, atcheilli auve tant d'enthousiasme chu jour-là, fut clioué à eune crouaix, souffrant la cruelle mort du malfaîteux lé pus crînminnel. Pour ses discipl'yes et pour les membres dé la fanmil'ye de Jésû-Christ, ch'tait difficile dé r'connaître la prophétie dans chein tchi s'pâssait.
l's oeufs - la nouvelle vie tch'est pouor nous
Même lé traîsième jour, lé dînmanche, ch'tait auve tristesse tch'il' appréchîtent la tombe. Saint Jean nos dit dans san Êvangile qué Mathie Mad'leine 'tait en lèrmes et ou oui tchitch'un dithe "Pourtchi qu'tu plieuthes?"
Tchiques s'gondes après, les lèrmes avaient dispathu, rempliaichies par la jouaie dé vaie san Seigneu' et san Saûveu' èrsuscité. Véthe, lé d'sastre dé Vendrédi Saint avait 'té rempliaichi par la victouaithe du dînmanche d'la Résurrection. Ch'tait la victouaithe d'la vie par-dessus la mort et d'la bouônté par dessus le mauvaîtchi.
Lé grand mithacl'ye dé Pâques ch'est qué nos péchés sont pardonnés quand j'les mettons sus l's êpaules dé not' Saûveu' sus la crouaix dé Calvaithe. J'pense souvent à la priéthe Notre Père, l'oraison dominicale, et la phrase "pardonne nos offenses". Quand j'dêcliathons ches mots j'pouvons les prononcer auve confianche, sachant qué les promesses dé not' Péthe Êtèrnel sont garanties et qué jé n'sommes pus des pécheux condamnés.
Mais not' priéthe pour lé pardon va côté à côté auve r'asseûthance que "j'pardonnons à tous tchi nos ont offensés".
Les bouonnes nouvelles dé Pâques peuvent transformer nos vies. J'connais un fréthe et sa soeu tchi eutent eune dispute et i' né s'entre palîtent pas pour trente ans. Heûtheusement ou d'vînt Chretchienne et ayant connu la libèrté du pardon dans sa vie et la grâce dé Dgieu en telle abondance ou fut chèrchi san fréthe pour li offri lé pardon, r'grettant la souffranche dé trente années pèrdues. I'sont rêunis a ch't heu et l'ma tch'avait duthé si longtemps fut dgéthi dans un înstant grâce à la victouaithe tchi fut accomplyi i'y'a deux mil ans. Ch'est eune victouaithe tch'est là pour châtchun d'nous. Ch'est la victouaithe tchi êtablyit lé rouoyaume dé Dgieu sus la tèrre dans not' siez nous, dans nos fanmil'yes, nos pâraîsses, not' île, not' pays, not' monde.
Qué lé rouoyaume dé Dgieu s'sait êtablyi au pus vite!
Brian Vibert