J'ai viagi dans un livre siêx mille lieues souos la mé. Ch'tait eune bein miyeu chose dans l'conte dé deux cités. Y'a la dgèrre et la paix, la tabl'ye au Rouai Èrthu... épis, coumme Olivyi, j'ai d'mandé acouo pus. J'ai liu des vielles légendes, des sornettes tchi m'abusent: l'histouaithe dé Pèrsée l'Grèc tch'êtêtit la Méduse; Zéus, en achie d'or, tchi tchit pouor graie sa méthe... J'ai liu d'tchi tchuthieux en liêthant ches histouaithes. Les mots meuvent dé mémouaithes: j'dêmuche lus êmânues dé d'ssouos les fielles tch'ont tchée des dictionnaithes fieillus. J'touche tout, r'sens tout, gouôte tout raîque atout mes deux ièrs, coumme l'èrgard d'la Méduse mé fique en blianc et nièr. Geraint Jennings |
Viyiz étout: