Les Pages Jèrriaises

L'Êducâtion en Jèrriais

"L's êfants dé l'êcole dé la Trin'té n'peuvent pon pâler ni l'Angliais ni l'Français," êcrit l'Înspecteu d's êcoles en 1897.

"J'n'avais pon ouï autcheune aut' langue qué l'Jèrriais et j'n'apprîns pon fort d'Angliais à l'êcole êlémentaithe, ch'est en tchi, jé n'savais pon trop bein l'prononcer, mais j'pouvais l'liéthe couothamment."

Ches mots-là 'taient êcrit par George Francis L'Feuvre - George d'la Forge - mais à chein qu'j'ai ouï, un tas d'vous tchi m'êcoute aniet pouorrait dithe pus ou mains l'même chose.

Mais comme tchi qu'l'affaithe a changi au jour d'aniet. Presque tout l'monde abondonnit l'Jèrriais, même dans les pâraîsses. Dans l'récensement en 1989, j'trouvînmes qu'y avait mains qu'un dgiexaine d'êfants en d'sus de tchînze ans tchi comprennaient l'Jèrriais.

Mais i' y'avait tréjous ieu du monde qui n'voulaient pon vaie la dispathition d'la langue. Èrthu Balleine laîssit des sou dans san testament pour la présèrvation et promotion du Jèrriais, et Frank Le Maistre travaillit dû pour changi l's idées des Jèrriais, car la majorité dans chu temps-là l'considéthaient rein qu'un patouais.

Ch'tait l'Internet tchi nos donnit l'opportunité d'aver un contact redguliéthe auve d's gens partout l'monde tchi lus întérêssit dans les langues minoritaithes. A l'Île dé Man, Brian Stowell, l'Offici pour la Langue Manx, nos offrit d'l'aîgue.

Jean L'Maistre organisit un sondage parmi les pathents d's êfants âgées dé siex à onze ans, et trouvit qu'i' y'avait pus que 700 en faveur en principe des léçons en Jèrriais. L's Êtats votit les sou au Don Balleine pour eune êpreuve de deux ans, et man travas c'menchit!

Lé Docteu Stowell m'enviyit les livres qu'i's font servi à l'Île de Man, et j'pâssit bein d's heuthes en les traduisant dé Manx en Jèrriais. J'decidis qu'i' tait necessaithe qu' les livres s'sont en couleu, et Le Don Balleine acatit eune mangnifique ordinateu pour qué j'pouorrais composer châque page.

Quand lé preunmyi livre 'tait prêt, j'fînmes eune êpreuve à l'êcole d'Grouville - pour sept sémaines, Françouais L'Maistre et mé, j'apprenons l'Jèrriais à eune douzaine d'êfants. Ch'tait un grand' succès, et les êfants aimaient partichuliéthement lé Site qu'j'avais fait sus l'Internet.

J'fit un aut' sondage parmi les pathents, pour lus dithe qu' j'allons aver des clâsses en Jèrriais, et chutte fais dans les chent-huiptante fanmil'yes enrouôlaient lus êfants dans 21 êcoles. Eune chose hardi întérêssante est qué la majorité n'sont pon d'la tradition Jèrriaise, car souaixante m'ont dit qu'il avaient des pathents tchi en pâlent, mais pus qu'nénante n'en ont pon. Malheutheusement, i'n'tait pas possibl'ye d'offri des clâsses dans touos l's êcoles êlémentaithes ch't année, mais tout d'même, j'craie que ch'est un bouon c'menchement.

J'ai deux assistants à l'ensîngni, Françouais et Geraint Jennings, mais j'veurs trouver des volontaithes pour nos aîdgi - s'ous voulez assister pour eune heuthe châque sémaine, donne-mé un coup d'téléphône. J'avons acouo bein du travas d'vant qu'j' c'menchons dans l's êcoles - les livres à înmprimer, des plians a êcrithe pour châque léçon, des flashcards à produithe, man site sus l'internet à ramender.

Tch'est qu'est l'but dé tout chennechîn? Preunmiéthement, d'întroduithe l'Jèrriais dans la programme scolaithe à la pliaiche de l'aver d'vant et auprès les classes redguliéthes, d'produithe un întéthêt dans l'Jèrriais parmi l's êfants, dé ravigotter la langue et à l'av'nîn, d'faithe eune qualificâtion comme lé "GCSE".

Né m'dit janmais qué les maîtres d'êcole mênent eune vie paîsibl'ye!

Tony Scott Warren
1999
 

 

 

 

Les Pages Jèrriaises