Monsieu l'Editeu,
"As-tu veu," j'd'mandit à la Merrienne hier au sé, "qu'en ville tout l'monde, hommes et femmes, sont à lûs protchuthé des vouaix?"
"Oui," ou raiponnit, "et ch'est d's'imbéciles."
"Bon! Et pourtchi chonna? Absolûment ch'est le d'vé d'un homme et même d'une femme de voté en temps d'êlection."
"Du monde comme té et mé, vèthe," ou dit, "car j'avons une maison et d'la terre, et quant il est tchestchon d'chouêsi un Connétablye, y faut être r'gardant d'y mettre un homme tch'y n'hauchitha pas l'rât."
"Ch'est entendu," j'ly dit, mais y n'est qu'juste qu'un travâilleux aie l'drouait d'vouâix étout."
"Un travâilleux!" ou s'fit, "et ouêsqu'y sont au jour d'agniet, les travâilleux? Ch't'individu-là tch'y vint y'a tchînze jour pour mettre deus-trais clious dans l'poulâillyi et la chiviéthe, et eut l'toupé d'chérgi un louis, tu m'dithas p't'être que ch'tait un travâilleux ch't'y-là."
"Ch'tait un fripon fini," j'l'y dit. "Dans l'temps d'man pèthe, il éthait attrapé tchiquechose tu sait ben iou. Et il avait d'fortes bottes, le bouonhomme de siez nous."
"Dans l'temps d'tan pèthe," s'fit la Merrienne, "un tchérpentchi éthait bâti un neu poulaillyi et fabritchi une neuve chiviéthe pour djais ch'lins. Y s'sait v'nu à jour, et s'en s'sait r'allé quand il éthait fini sa djobbe. Mais ach'teu! Oh, n'm'en pâsle pas du monde que nous emplyie car ch'est assez pour vos faithe perdre la tête. Epis tu voudrais donné une vouâix à ditet!"
"J'en dithai pûs," ou continuit. "A man point d'veue, l's'affaithes îthaient aussi ben, ou même mûs si n'y'avait pas d'Députés du-tout. Donne-mé les bouons viers temps quand l'île tait gouvernée par trais ou quatre de nos Jurés avec tout l'restant disant âmen et ch'est ben."
"Y ne r'veindront pas chais temps là," j'l'y dit, "et tu peux l's'oublié. Au jour d'agniet ch'est les Députés tch'y content et tch'y gouvernent. Et bétôt j'allons en avé onze de pûs."
"Vèthe," ou s'fit. Onze de pûs, et pas yun d'yeux pour Saint-Ou. Ch'est assez pour vos faithe enragi. La pûs grande de toutes les pâraisses, le miyeu monde, et l'pûs intelligent, et hors de onze n'y'en a pas yun pour nous. Et ch'est nos Etats tchi s'sont accordés a chonna. Ch'est une vraie honte.
"R'garde tchêsque y s'arrivit ès Etats chu jour-là n'y'a pas longtemps, quand y distchutîtes des r'formes," oulle ajouôtit. "Saint-Ou n'avait pas d'Recteu, le Député n'votit pas, et l'Connêtablye restit tout-seu. Ch'n'est pas êtonnant qu'Jêrri s'en va ès tchans."
"Oh, ch'n'est pas si pèthe comme tout chonna," j'l'y dit. "Après tout, les grands mêssieux tch'y vintes d'Angliéterre nos vais nos dîte tch'y n'avaient jamais veu des gens comme nous."
"Et tu'avalit chonna?" ou s'fit, "pouôre simplye que tu'est. Tu n'comprends pas don tch'ils taient comme un certain Gouverneux tch'y dit une bordée à la Grand' R'veûx, ès garçons du Ouest tch'y n'avait dans toute sa vie veu ditets soudards, et l's'imbéciles bêtes assez de n'vais pon tch'y s'fichait d'yeux."
"Comme chonna," j'l'y dit, "tu n'as pas l'intention d'voté à la préchaine êlection."
"Nan dja! je n'vot'tai pas," ou raiponnit. "Et si tu prends m'n'avis tu restéthas ichin étout. Ch'est perdre san temps d'nos jours d'allé mettre sa crouâix sûs un morcé d'papi, quand la femme d'un' chiquetchi ou la prèsque femme d'un peûle tch'a tait en prîson djais-sept fais ont l'drouait d'faithe la même chose."
"Ecoute, Merrienne," j'l'y dit, "as-tu par chance avalé une dôse de vinaigre asêsé?"
Sa raiponse, Moussieu, je n'vos la dithai pon mais oulle est ben vîsiblye sûs m'n'ouothélle drouaite.
Ph'lip
Morning News 1947
Viyiz étout: