Les Pages Jèrriaises

How Ph'lip Bought a Ring


Moussieu l'Editeu,

J'm'en fiche pas mal, les viers temps valaient mûs qu'les temps d'ach'teu.

Ecoutez, et j'm'en vais vos raconté une p'tite histouëthe.

J'avais justement vingt ans et j'tais sûs l'rât pour deux quartchiers, quand, au qu'menchement d'un certain mais d'Novembre, le parti du Luothi annoncit cûs la Chronique qu'un certain moussieu se portait candidat à la charge de Député. La semaine en r'venant, le même papi annoncit qu'un autre moussieu contestéthait l'êlection. Y tait du bord d'la Rose.

Ach'teu, mé, j'n'appartenais a autchun des deux partis, car man bouonhomme de péthe m'avait tréjous dit que ch'tait-là l'miyeu plian: “Tu verras,” comme y m'disait, “tchi t'payetha d'être libre de vote pour un Parti on pour l'autre suivant les circonstances.”

En qu'menchant je n'comprenais pas tro ben tchêsque y voulait dithe, mais j'avais trejous r'mertchi qu'aprés une êlection le bouonhomme avait assez pour accaté une neuve van, une g'niche r'nouv'lée, ou même un bidet, et don j'vint à pensé tch'il avait p't'être raison. Pûs tard j'en fut seûx:

Y faut que j'vos diche, moussieu, que je n'tais pas acouo mathié, mais qu'man péthe m'avait donné un clios d'siez vrégies et un couplye d'bricoles de vaques pour m'encouothagi car y savait qu'j'allais r'condithe ma Merrienne au dimanche au sé après la chapelle, et qu'j'avais dêja d'mandé à mémée combain qu'j'éthais à péyi pour une bague d'engagement.

Deus-trais jours après l's'annonces, ne v'la yun d'nos vaisins tch'y veint m'vais. Y m'dit tchi faisait biau temps pour la saison et j'dis vethe. Epis y s'mint à pâslé d'man betchet d'raves et me d'mandit s'il tait à vendre, car y tait un mio à court de raichines.

N'êtant pas pûs bête que chonna, et sachant tch'il avait pûs d'raves que ses bêtes ne pouvaient mangi, j'l'y dis que je n'tais pas prêssi d'vendre, mais que j'l'y don'nais raiponse dans tchinze jours.

Sûs chonna, y honnit deus-trais fais, épis: “Pâslant d'l'êlection,” y s'fit. “Sans doute tu t'en vas vôte pour nous. Ecoute, man Ph'lip, j't'en don'nai un louis la chérge de chais raves-là. Est-che un bardgin?”

“Nânin,” j'l'y raiponnit. “y n'sont pas à vendre agniet. Epis avec chenna, les raves vont avec ma néthe vaque: Je n'vendrai pas yun sâns l'autre.”

“Mais djantre!” y s'fit, “Ou n'a qu'trais trans la maudite vaque.

“Véthe,” j'l'y dis, “et ch'est pour chenna que j'veur la vendre. Mais y'a tout-plien d'temps. Une semaine ou deux ne f'thout autchune difféthence, sinon ch'est presque seux, qu'le prix hauchitha dans l'entretemps.”

Je savais, viyoûs, que l'jour de l'èlection, y n'y'ethait pas pûs qu'yunne ou deux vouâix entre les candidats, car dans chu temps-là les Partis étaient à ben près êgaux, et j'tais convaintchu tchi s'saient forchis, yun ou l'autre, d'accaté mes raves et ma fichue vaque.

Pour tchique temps je n'vit personne, et j'q'menchais à craithe que j'avais tait achocre, mais mà fé, la séthée d'vant l'èlection ne v'la une tappe à la porte. Ch'tait deux pâraissiens tch'y pathaissaient un mio gênés. Pépée et mémée étaient au liet et don j'tiomes touos-seurs nos trais.

Y n'fûtes pas longtemps d'vant m'dithe pourtchi qu'ils taient v'nus. A peine j'lus avais versé un verre de grog, que l'pûs vyi des deux me demandit tout séquement, “Eh ben, Ph'lip, tchêsqu'en est?”

“Ch'est d'belles raves,” je qu'menchit, “et quant à la vaque -” mais y m'interrompit.

“Ch'n'est pas tout chenna,” tch'y s'fit. “Combain qu't'en d'mande?”

J'en eûmes pour vingt minutes à bardgyni, mais j'nos accordimes à la fin et quand miniet sonnit le Parti du Luothi pouvait s'faithe a ben près seûx d'une vouâix d'pûs au Portinfé.

Le lendemain matin ma methe me dit que j'n'avais pas fait tant piéthe, mais pépée m'dit que j'tais un boufflye de bête, et qu'j'ethais deu gaffé au mains djais louis d'pûs.

Les Louothiers en remporirent par une vouâix, et j'en tais ben ordguilleux, car j'pouvais dithe que j'tait mé tch'avait gagni l'êlection. Mes raves et ma vaque me restirent sûs les mains et quand le sam'di en r'venant j'men fut en ville siez Mess Gallichan accaté ma bague, au mains j'pouvais dithe qu'ou n'avait pas couôté chi.
 

Ph'lip
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises