à Portinfé,
Saint Ou.
Moussieu l'Editeu
Sav'ous bein qu'à sésé j'si un mio lâssé. Quand j'en ai pâslé à la Merrienne, ou m'a dit séquement que ch'n'tait pas par lé travas que j'avais fait, et qué v'là tchi m'sèrvait bein. Ou 'tait d'mauvaise humeur car ou n'avait pas peut aller au Muratti, à cause d'un ma dans ses reins, et un pid qu'avait si enflié qu'ou n'pouvait pas mettre des souliers. J'espèthe qu'ou sé r'fétha au pûs tôt, car j'vos asseuthe, Moussieu, que ch'n'est pas pliaisant pour un homme d'être le long des jours, et de niet étout, avec une femme roupilleuse.
Enfin, i' faut oublier chonna pour le moment, et vos raconter ouèsque j'ai 'té d'pis lûndi. Mardi j'm'en fus au "show" d'Saint Louothains et d'Saint Jean et i' faut qué j'félicite les fermièrs des deux pâraisses d'aver peut dêshaller tant d'bouonnes bêtes. Saint Jean n'avait pas tant d'entrées comme lûs pâraisse vaisine, mais y'avait une jeune vaque à Ph'lip Lé Vesconte et une g'niche de deux ans au bouonhomme Rondé qué j'trouvis chanrmantes, une bouonne vielle vaque au sieur d'St. Paër et deux'trais raide bouons vieaux. À Saint Louothains y'avait une bouonne clâsse dé jeunes vaques, et la Miss Maillard, fille dé Hedley James, en montrit yunne tchi vînt rêserve pour la "sweepstake". À l'prendre yun dans l'autre, ch'tait un raide bouon "show", mais il est grand temps qu'les deux comités fournissent des sièges, comme nou vait dans l's autres pâraisses. Mes vielles gambes en avaient yeu prèsque assez longtemps d'vant la fîn, et y'en avait d'autres tchi souffraient étout. La préchaine fais les gens f'thont mûs d'apporter lûs tchaises auve yeux.
À ch'teu, Moussieu, pour Saint Martîn et la Trin'té. Eh bein, j'ai grand r'gret, mais j'fus hardi d's'appointé. À chu "show" ichîn nous est accouotumés à vais tchiquechose d'extra, et j'm'attendais qu'les deux vaques au Sieur Hickey et à Clifford Pallot sé r'trouv'thaient là pour r'nouvler les batailles tch'ils ont yeu plusieurs fais. Mais i' n'taient pas là autchune des deux, yunne parsque san maître avait décidé d'la garder pour la Ville et l'autre parsqu'oulle avait r'fûsé de produithe san vieau en temps. J'vos dis, Moussieu, nou n'sait jamais avec lé sexe féminin! I' y'avait ocquo un "show" raisonablye à Saint Martîn, mais j'n'pouôrrais pas être seux qué la g'niche r'nouv'lée au Bill Perchard se trouv'tha au haut d'la ligne en Ville. Quant à mé, j'éthais préféthé la vielle vaque tchi l'avait dêjà battue, mais comme disait lé John Francis Giffard, l'Ecrivain, si nou 'tait tous d'la même opinion, y'éthait hardi d'tchi bouon perdu.
A la Trin'te, lé Sieur de Gruchy, de Carmel, montrit yunne des pûs belles g'niches dé deux ans qué j'avais ocquo veu, et j'admithit hardi une chièthe petite geniche montrée par Moussieu Ohlsson, d'La Hauteur, mais autrement ch'tait des bêtes bein ordinaithes. Même les Trin'tais dans l'clios admettaient qué ch'tait lûs pûs failli "show", mais i' m'asseuthites qué y'éthait tchiquechose de bein miyeu au mais d'Octobre.
Quand au Muratti, Moussieu, j'eus yunne des grandes surprînses d'ma vie à "Springfield". En Ville, sam'di, j'avais trouvé un Djèrnésiais tchi m'dit que nos garçons f'thaient bein mûs d'rester siez-yeux, car i' s'n'allaient être battus, et pis salement. Il ajouôtit tch'il éthait voulu faithe tchiques coppeurs en gageant sûs Djèrnési, mais i' n'avait pas trouvé un seul Jèrriais tchi voulait l'prendre, même à yun contre trais. J'éthais grande envie de l'r'trouver, Moussieu, chu Djèrnésiais!
J'admets que pûs d'une fais dans l'couothant d'la gamme j'trembliais un mio, et partitchuliéthement au qu'menchement d'la s'conde maintchi, mais j'n'éthais pas deu m'gêner car longtemps d'vant la fîn les Djèrnésiais 'taient battus, et ch'n'tait pas nos garçons tch'éthaient deu rester siez-yeux, pûstot que d'être accabliés, mais nos vîsiteurs, tch'avaient bein d'la peine à lûs t'nîn d'but dans les dernié vîngts minutes. V'là tchi lûs apprendra à s'faithe trop seux une autre bordée!
Quand j'annoncis la grande nouvelle à la Merrienne, tch'a tréjous aimé les Djèrnésiais, mais je n'sais pas pouortchi, ou n'voulit pas m'craithe, et même oulle eut l'toupé de suggéther que j'avais bu tchiquechose pûs fort que d'la limonade, et qué je f'thais mûs d'aller m'couochi qué d'li raconter un patheil mensonge. Mais quand, pûs tard dans la séthée, lé Bram vînt nos vaie pour une heuthe ou d'même, et l'asseuthit que j'avais dit la véthité, ou s'boudit, et n'dit pas un autre mot dans la séthée.
J'avais prèsque oublié, Moussieu, d'vos dithe chein qu'j'avais liut dans une gâzette angliaise la s'maine pâssée au sujet des vielles gens tchi n'peuvent pas aller lien sans être lâssées. L'articl'ye disait qué dans mains dé djais ans un homme tchi souffrait d'la sorte pouôrrait aller à un hôpita ouèsque nou li hall'lait ses vielles gambes et les rempliéch'chait avec un nouvelle pathe. Che s'sa la même chose comme au jour d'agniet - yun tch'a une reue d'san moteur tchi qu'menche à cratchi et tchi va à un garage pour une neuve, est ac'modé tout-d'suite.
Je n'sais pas tchèsqu'ous en criyiz, de ch't idée-là, Moussieu, mais quant à mé j'n'en veur rain. À qu'menchi, djais ans ch'est longtemps et, pis à l'hôpita i' pouôrraient faithe une mêprinse et m'donner une pathe de gambes tch'avaient appartenue à une hardelle tchi n'avait pas tréjous prînt lé bouon qu'mîn, et nou s'trouv'thait en embarras bein vite! Nennin, Moussieu, ch'est trop ristchi, et j'aime ocquo mûs prêserver les vielles gambes tchi m'ont servi si bain toute ma vie.
Ph'lip
Viyiz étout: