à Portinfé,
Saint Ou.
Moussieu l'Editeu,
Quand ou veindrez nos vaie, ou trouv'thez dans l'bel, aupi des êtablyes, une vielle chivièthe qu'appartenait à man péthe, et que j'fais ocquo servi. À ch'teu, i' faut que j'vos diche qu'oulle a une assez drôle d'histouaithe et que y'a bein d's annés j'en r'fûsis chînq louis, comme un imbécile.
Ch'tait comme chonnechîn. J'tiomes en êlection ichîn à Saint Ou, et i' s'adonnit que dans les trais heuthes du matin lé jour tchi s'en allait décider tout, nou vînt tapper à la porte. J'descendis, et ch'tait un citoyen que j'connaissais bein. J'li d'mandis tout-d'suite tchesqu'i' voulait, et i' m'dit que l'candidat tch'i' supportait avait grand besoin d'une chivièthe, et tch'i' 'tait prêt à péyi chînq louis pour. J'li dis qu'ma chivièthe valait pûs qu'chonna, et que j'en d'mandais au mains djais louis. I' châtchit la tête, et s'en fut, mais quand j'rentris dans la chambre, la Merrienne mé dit qu'ou n'éthait jamais creu que l'homme qu'oulle avait mathié était si bête, car j'éthais peut en acater une neuve pour la maintchi du prix.
J'vos raconte chonna, Moussieu, car l'autre sé j'tiomes à pâsler de l'êlection à Saint Louothains et ou m'dit qu'oulle avait grande envie d'y aller, mais ou n'savait pas trop bein comment.
"I' n'y a autchune diffitchulté, ma chièthe," j'li dis. "Quand l'heuthe veindra, tu n'éthas que de t'assièthe dans ma chivièthe et j'té portéthai là. Après tout, si Moussieu Vouâisîn, quand i' 'tait Connêtablye, pouvait ramonter le Mont d'Cambrai avec touos ses gros livres dans une chivièthe, je n'vais pas pourtchi, si j'sortaimes dé bouonne heuthe lé matin, je n'pouôrrais pas en faithe autant avec té au lieu de chais gros livres. Tu n'pèse que deux ou trais chents livres."
Ou me r'gardit pour une bouonne demié minute, Moussieu, et j'm'en fus d'hors bein vite, car i' n'y a rein tchi fait la Merrienne mârri comme une référence à sa grôsseur. Mais mé, Moussieu, je l'aime mûs d'même que s'oulle 'tait maigre comme une hache. J'veurs m'garder caud dé niet en hivé!
À ch'teu, Moussieu, pour chein tchi s'pâsse dans les pâraisses. J'pâslis mêcredi au sé à une bouonne Jèrriaise tchi d'meuthe à Millbrook, et tch'a une vouaix à Saint Louothains, et d'vant chonna j'avais veu un êlecteur des Siez Rues, et si j'avais à gagi j'mettrais les sous sûs l'Chantgni Louothains, tch'i' s'est mînt, à la fîn, en travas, et sûs l'Sieur Cooper, tch'est bein populaithe partout. Lé Sieur Remon, i' pathaît, en perd un mio, mais ch'n'est pas pour dithe tch'i' n'a pas ocquo une chance.
À Saint Piêrre, lé Chantgni L'Cappelain, ayant abandonné, lé Sieur Stanley Lenfant lé remplièche. San proposant, Winter Egré, dit à l'Assembliée que san candidat avait fait de raide bouon travas en contrôlant l'trafic à Bieaumont, et i' faut espéther tch'i' pouôrra étout faithe de san mûs pour aidgi à Clifford Egré, tch'a yeu trop à faithe dépis s'n êlection à contrôler les malfaiteurs. Quand y'a deux Chantgnières, châtchun dév'thait faithe la maintchi du travas.
Pâslant ocquo de Saint Piêrre, nou m'a d'mandé si j'sais pourtchi que l'Chantgni L'Cappelain a abandonné. Nennîn, je n'le sais pas, mais j'ai dans l'idée que pour tchique années il éthait voulu monter pûs haut. Après tout, quand un homme a 'té Chantgni pour si longtemps et a fait san d'vé, nou craithai qu'les pâraissiens s'saient r'connaissants, mais ch'n'est pas d'même à Saint Piêrre chais jours.
La p'tite pâraisse dé Sainte Mathie est, à ch'qui pathait, un mio divisée, mais j''ai pas changi d'l'opinion que les deux candidats actuellement en office y restéthont. Nou-s-avait ouï d'une êlection étout à Saint Jean, mais au moment j'n'sais pas tchesqu'i' s'est arrivé là. À la Trin'té, j'n'avais jamais ouï pâsler d'oppôsition à Edgar Mouothant, yun des raide bouons Chantgnièrs d'la Campagne, ou à san collègue, lé Sieur Vautchi. Après tout, personne ne peut dithe qu'un homme tch'a produit une si nobye famille n'a pas fait san d'vé. Ouesqu'est l'autre tch'en a fait autant parmi les Chantgnièrs de l'Ile?"
La Merrienne dit qu'ou n'comprenait pas pourtchi, comme les chose vont, que y'a tant d'hommes tchi veulent la poste de Chantgni, mais hier arlévée ou rencontrit sa belle-fille, la Bella, tchi dit rarement la véthité sinon quand ou s'trompe, tchi li dit que ch'tait suppôsé d'être un grand sécret, mais que bétôt, dans l's Etats, un certain Sénateur s'en allait propôser que chaque Chantgni r'chév'thait trais chents louis par an, et une vétuthe à sa dispôsition pour aller en Ville et r'vénîn. J'n'sais pas s'oulle a vraiement entendu chonna, ou, chein tch'est pûs probablye, ou l'a înventé, mais chein que j'sais ch'est que ch'est du gniolîn. Lé jour veindra, sans doute, que touos les membres s'sont péyis, mais ché s'sa un triste jour pour Jêrri, et j'espèthe que je n'lé vêrrons pas, la Merrienne et mé. Tchesqu'ous en dites?
Ch'n'est pas souvent qu'ou vait tchiquechose dans la "Post" tchi la fait rithe, ma bouonnefemme, mais quand ou liut que chu grand officyi d'police, tch'a 'té ichîn pour tchique temps, espéthant d'attraper chu scelérat tch'attaque des p'tites filles, fut jusqu'en Ecréhous pour tchestchionner un individu tchi s'trouve là, ou s'êgouffit.
"Tchesques'sa la préchaine chose?" ou s'fit. "Veindra-t'i' cherchi dans l'fond d'l'Etâ ou dans l'geon et la feugièthe ès Landes? Y'a étout la Ville au Bas, et l'Creux Baillot, sans pâsler d'autres parties d'la pâraisse. Quant à mé, j'voudrais l'vaie, quand ch'ne s'sait qu'pour gouôter mes mervelles."
Comme ou pouvez vaie, Moussieu, la Merrienne a ocquo de bein drôles d'idées dans sa vielle tête!
À ch'teu, d'vant fini, i' faut que j'vos diche que samedi matin, en Ville, j'rencontris deux des miyeurs Connêtablyes de l'Ile. I' 'taient ensemblye, et yun 'tait l'Connêtablye d'la Trin'té, et l'autre notre Connêtablye à Saint Ou. Ils avaient touos les deux bouonne mine, et quant au John Cabot, jamais je n'l'ai veu pathaître mûs. Si nou peut jugi d'sa santé par s'n appathence, la Trin'té n'étha pas besoin d'un nouvieau Connêtablye pour des années. J'dis à la Merrienne que j'avais 'té bein content d'les vaie, et que j'avions yeu une fais à baithe ensemblye.
"Une fais seulement?" ou d'mandit.
"Eh bein, Merrienne," j'li raiponnit, "p't'être un couplye."
"Et tchesqu'i' péyit?"
"Oh, mêle-té d'tes affaithes!" j'li dis.
Après tout, Moussieu, i' n'faut pas qu'les femmes en sachent trop long!
Ph'lip
EP 5/6/1961
Viyiz étout: