Moussieu l'Editeu,
J'viyais qu'la Merrienne faisait des grimaches en liêsant la gâzette hier matin, et j'l'y d'mandit pourtchi.
"Ch'est chonnechin au sujet d'la police que l's'Etats veinnent de distchuté," ou dit. "Je n'peux pas comprendre tchèsque y veulent faithe. Ethaient-y par chance le toupé d'voulé nos envié la police salariée dans les pâraisses?
"Nânin," j'l'y dit, "ou au mains pas pûs qu'chenna. Ch'n'est pas là tout-à-fait lûs idée."
"Aussi ben," ou dit, "car le preumié d'chais individus-là que j'vêrrais entré dans l'bel j'mettrais la tchanne à banon et j'lév'thais la Cliameur. Mais explique-mé un mio tchèsque tout chonnechin veur dithe."
"Ch'est tout simplyement," j'l'y dit, "que l'Comité d'la D'fense considéthent tch'il est temps qu'la police salariée s'sait réorganisée. Y pathait qu'la discipline manque, et don y s'en vont nommé un Inspecteur pour être maître de tout chu lot-là. A man point d'veûx ils ont raison. Mais y'a des membres dans l's'Etats tch'y n'en approuvent pas, car y craignent que l'Inspecteur voudra s'mêlé dans d's'affaithe tchi n'le concernent pas."
"Pûs qu'probablye," s'fit Merrienne, "mais si y'êprouve, nos Chantgniers saithont comment l'ramâssé. Tch'y veinne à Saint Ou pôtchi san néz ouésque-y n'a qu'faithe, et y vêrra. Et est-che-là tout?"
"Nânin. Le Comité proposent de hauchi les gages de la police. Y trouvent que les pouôres balloques ont à peine assez pour vivre, épis y veulent lûs donné une pension quand ils éthont fini lus terme."
"Combain tch'y gâgnent ach'teu?" ou d'mandit.
"Je n'sais pas trop ben, mais y' n'pathait que ch'n'est pas assez pour maint'nin une dgâingue de mousses et pour allé ès pictures pûs d'trais fais la s'maine."
"Grand doux d'la vie, que ch'est triste," dit Merrienne, "et mé tch'y n'peut pas affordé, même à m'n'âge, de y'allé pûs d'une fais par an. Mais dis-mé, Ph'lip, tchi travas tch'y font chais policemans? Quand j'vais en ville, j'les vait à s'prom'né dans les rues comme des mêssieux, épis ch'est tout à la couoche. Y m'semblye que ch'est une drôle de djobbe pour un jeune homme tch'a un mio d'ambition. Est-che tch'y ne s'saient pas mûs chais grands gâs-là à dêfoui des patates ou à tchultivé la têrre?"
"P't'être ben," j'l'y dit, "mais nou n'peut pas s'en pˆssé en ville. Au sé tchique fais ils ont d'sales djobbes quand il est tchéstchon d'arrêté d's'Irlandais batillieux, et d'les entraîné à la stâtion."
"J'en ai ouï pâslé d'chais Irlandais," ou dit, "et la seule r'mérque que j'ai à faithe ch'est qu'si yun d'yeux tait v'nu par ichin faithe du brit dans l'temps qu'man pèthe tait Officyi d'Connêtablye il éthait bétôt attrapé une tarmouse tch'y n'éthait pas vite r'oublié. Y tait rude, le bouonhomme quand y s'y méttait."
"Les temps sont changis, ma Merrienne," j'l'y dit, "et ach'teu y n'faut pas capuchi. Un policeman n'est pas seulement pérmint d'fliantchi un co-d'pid à un ivrôgne tch'y n'veut pas s'comporté."
"Ch'est grand dommage," dit Merrienne, "car, avec les pids tch'ils ont, y ne s'saient pas longtemps à persuadé les malfaiteurs qu'en Jêrri y faut respecté la louai."
Ph'lip
Viyiz étout: