Les Pages Jèrriaises

L'élection à Saint Martîn

Ph'lip et sa qu'minsôle

à Portînfé,
Jeudi au sé.

Moussieu l'Editeu,

Et don, ch'est définitif que l'élection pour Connêtabl'ye à Saint Martîn est pour mardi prochain. J'ai liut dans la "Post" le rapport des nominations et j'l'ai trouvé bein intérêssant. Après aver considéthé les chances des deux candidats, j'crais que l'Tom Billot a la miyeuthe, si nou peut jugi par les signatuthes sûs san papi. Mais ch'n'est pas pour dithe qu'il étha une grande mâjorité, car pûs d'une fais nou-s-a veu que chonna n'est pas de grande importance. J'm'attends que l's électeurs s'en vont voter et que n'y en a pas hardi tchi restéthont siez-yeux. Enfîn, j'me fie d'aver entendu le r'sultat d'vant ramonter à m'couochi.

À ch'teu', Moussieu, i' faut que j'vos diche que la Merrienne a attrapé la fièvre tch'attaque les femmes tréjous à chutte saison - ch'est-à-dithe d'être en Ville tôt après le Jour de l'An pour accater des marchandises ès prix rèduits, criyant tch'i' sauvent des sous en l'faisant. Eh bein, Moussieu, la Merrienne, ayant sorti de bouonne heuthe lûndi matîn, r'vint sans l'mitan de l'arlévée dans un taxî avec un nombre de patchets. Ou m'dit qu'oulle avait yeu un bouon jour, mais qu'oulle avait 'té si boustchulée dans les boutiques qu'oulle 'tait bein lâssée et qu'ou voudrait, au pûs vite pôssiblye, deus-trais tâsses se tais. J'mins l'ticlye sûs l'feu, et pûs tard, sé trouvant rafraîchie, ou dêshallit chein qu'oulle avait accaté.

Y'avait, à qu'menchi, une pathe de soulyiers pour li qu'ou n'peut pas mettre car i' sont trop p'tits, et y'en avait une autre pathe pour mé tchi sont bein trop grands. Y'avait deus-trais cotillons qu'ou n'pouôrra pas mettre sans une épile pour les empêchi de devaller et, pièthe que jamais, y'avait une pathe de chais pijârmers qu'oulle avait accaté pour mé, ou dit, parsque de nos jours les hommes avaient abandonné les qu'minsôles du temps pâssé. Eh bein, Moussieu, j'n'ai pas abandonné la mienne, et je r'fûse absolûment de changi. La Merrienne fit tout che qu'ou put pour me persuader, mais j'li dit que, pûstôt que d'mettre chais articlyes-là, j'ithais tout nu, quand ch'ne s'sait que pour amûser les vaisîns. Dépis chonna, Moussieu, ou n'a pas voulu m'dithe un mot, sinon pour dithe que j'dév'thais aver grand honte de pâsler d'même, et que si j'y êprouvais le Chantgni se trouv'thait bétôt à la porte. Ch'est chein que j'avons yeu d'la visite en Ville pour accater des marchandises à bouon marchi!

J'vais que la vielle Ecole Wesleyenne aupi d'la Salle Pârouaissiale est à vendre. Oulle appartcheint ès Wesleyens, mais i' pathait qu'ou n'sert de rein, et tchi faut s'en dêfaithe. Y'a bein d's années ch'tait Moussieu Morley Powell tchi 'tait maître là, yun des pûs charmants corps que j'aie connu, mais un homme tch'avait toutes les malchances et touos les malheurs. Sa femme 'tait une personne bein aimablye. Le grand des deux garçons, tchi 'tait l'favori d'san pèthe, attrapit une mauvaise maladie et n'put pas s'en r'faithe. Le s'cond, le favori d'sa mèthe, s'en fut dans l'armée mais i' mouothit subitement dans l's Indes.

Y'a des changements en Ville étout; par exemplye, la boutique ouèsque la famille Sormany-Langelier avait 'té pour tant d'années a 'té accatée par des ingénieurs, et la boutique au sieur Le Poidevin s'en va être êlargie pour donner une pûs grande entrée de l'autre but. Ch'est partout qu'nou vait les vielles prémisses changi ou dispathaître.

Par ichîn, Moussieu, le temps continue pûs fraid que jamais. La né n'a pas complièement dispathu, et j'avons à ch'teu' des vents d'est tchi sont bein pièthes.

Tchèsque a fait la bêtise d'arrangi deux réunions d'ferniers pour la même séthée, à la même pièche? Ch'est certainment riditchule. Yune des réunions est au sujet des oignons, ch'est à dithe des bulbes, et j'ai 'té surprint d'vaie qu'à Bieaumont, certains côtils eusifs tch'avaient tréjous 'té en patates sont à ch'teu' en bulbes. L'autre réunion, bein pûs importante, à m'n idée, est pour décider si ch't'année j'éthons un "Marketing Board" pour l'exportâtion d'nos nouvelles patates, et je n'doute pas que y'étha une mâjorité en faveur, car i' m'semblye que ch'est lé miyeu plian comme les affaithes vont au jour d'agniet.

Comme de couotume, Moussieu, la Merrienne et mé, j'avons fait de bouonnes résolutions, et, comme de couotume étout, j'les oubliéthons d'vant long. Mais, comme dit la bouonnefemme, des bouonnes résolutions n'font pas d'ma, même si nou n'y tcheint pas pour longtemps. Mé, j'ai résolu de n'aller pas à l'auberge pour des s'maines, mais, comme j'ai d'la peine à bouogi dé ma grand'chaise, et que quand j'mets l'nez d'hors touos mes vièrs os s'mettent à cratchi, i' n'y a pas grand dangi que chutte résolution-là me f'tha grand ma. J'ai étout résolu, comme de couotume, de pardonner touos m's enn'mîns et d'aller au tchulte quand j'pouôrrai marchi jusque-là, mais chais-là n'sont pas de grande importance. Quant à la Merrienne, ou n'veur pas m'dithe, à ch'teu' que je n'nos entre-paslons pas, tchèsque oulle a résolu, mais oulle est comme mé, car oulle est tréjous prête à abandonner les abitudes qu'ou n'a pas, mais de t'nîn bon ès habitudes comme la béthie d'tais, par exemplye, et tchiques autres. En un mot, Moussieu, nos bouonnes résolutions n'valent pas grand'-chose!

À la préchaine.

Ph'lip
Evening Post 12/1/1963

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises