Les Pages Jèrriaises

Chu jour qué jé m'fitchis l'dé dans l'nez


The Day I Got My Finger Stuck Up My Nose


Un jour quand j'eus man dé fitchi dans l'nez,
j'm'en fus siez l'docteu avisé:
"Janmais rein d'ité né s'est adonné,
Ch'est qu'ta tête, j'dévthons la coper."

"Ch'est raîque man dé qu'jé m'sis fitchi dans l'nez!"
qué j'lî dis. "Ch'est raîque man dé!"
"Véthe, ch'est tan dé," qu'lé docteu rêponnit,
"Mais pouor d'ta tête, ch'est acouo d'la coper."

I' fut à l'armouaithe et dêhalit eune hache.
J'l'èrgardais, mé, tout êffrité.
"Mais ch'est raîque qué jé m'fitchis l'dé dans l'nez,"
qué j'lî dis. "Ch'est raîque man dé!"

"J'pouôrrêmes lé dêhouler atout un grand cro
auve un long but d'fi y'amathé.
V'là tchi marchéthait mus," qu'i' rêponnit,
"qué d'té prendre épis d't'êtêter."

"Assa, janmais d'aut' jé n'l'êpinnoqu'thai.
J'y r'nonche et j'm'en sis amendé.
Et si j'né m'fiqu'thai d'aut' lé dé dans l'nez:
dans l'ouothelle, i' f'tha mains d'mêché.

Brian Patten
Vèrsion Jèrriaise dé Geraint Jennings

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises