Les Pages Jèrriaises

À tous ceux qui...

 

À tous ceux qui...
 

San Antonio,
Texas, USA.

Lé 4 dé juîn, 1983.

Moussieu l'Rédacteu,

Dans les "Occasional Publications" dé "The Jersey Society in London", publiyées y'a chînquante ans, Moussieu George Quesnel Larbalestier, qué j'ai bein connu quand j'tais clèrcot d'écrivain dans La Rue ès Trais Pigeons, nouos raconte ses expéthiences comme clèrcot li-même dans chutte rue, et ch'est întérêssant d'vaie les changements d'eune êpoque à l'autre.

Ch'tait en 1868, nouos dit Moussieu Larbalêtchi, tch'i' c'menchit sa carriéthe dans l'office d'un écrivain, et ch'tait en 1905, trente-sept ans pus tard, qué jé c'menchis la meinne. J'tais au nunmétho douze, dans l'office à Moussieu Charles William Binet, un moussieu tchi m'fut si bouan qué j'ai tréjous vénéthé sa mémouaithe. Il 'tait Prédicateu dans les chapelles Wesleyennes dé san temps, et ouaithé qué jé n'l'ai janmais ouï prêchi j'ai tréjous ouï tch'il 'tait iun des miyeurs orateurs Wesleyens.

V'là tchi li'éthait fait grand pliaisi dé m'vaie convèrti Wesleyen, mais comme j'étais un "acolyte" dans l'Églyise dé St. Simon et un "High Churchman" Anglyican, ou pouvez vouos înmaginner qué jé n'tais pon apte à dév'nîn Wesleyen, ouaithe qu'à cause dé man rapport auve Moussieu Binet j'avais grand respé pour lus congrégâtions. Il avait eune fanmeuse clientèle et l's aut' Êcrivains en 'taient jaloux et disaient tch'i' prêchait dans les chapelles pour attriotchi des clients. Un grand mensonge, sans doute.

Moussieu Larbalêtchi 'tait iun d's écrivains dans La Rue ès Trais Pigeons, mênommée "Hill Street" quand j'tais clèrcot là, et quand i' mouthit en 1933 y'avait dêjà longtemps qué j'avais 'té hors-pays, ayant 'té soudard dans la dgèrre dé 1914-18 et émigre au Canada pour èrjoindre la fanmil'ye en 1919.

Ieune des preunmié choses qué l'clèrcot c'menchait à apprendre en entrant dans l'office, nous raconte lé Sieur Larbalêtchi, 'tait d'prépather l'parchémîn pour pouver êcrithe les contrats d'ssus. Ch'tait acouo la même couôteunme quand j'y c'menchis en 1905. Mais y'avait ieu du progrès dans l'entrétemps. Lé parchémîn 'tait d'miyeu qualité et bein pus aîsi à prépather pour l'êcrituthe. Nou l'acatait d'eune compangnie en Angliétèrre, et l'titre "À tous ceux qui..." 'tait înmprînmé au haut d'la preunmié fielle ou page. La surface 'tait liain d'êt' aussi graîsseûthe comme dans l'temps d'l'apprentissage dé Moussieu Larbalêtchi, mais oulle 'tait acouo trop graîsseuse pour prendre l'encre, et i' fallait la frotter atout du fîn papi tîmbré. Y'avait eune poudre appelée "pounce" en Angliais qué nou pouvait l'frotter atout, mais l'papi tîmbré, bein fîn, faîsait la tâche pus vite.

Dé nouos jours, j'pense qu'un contrat peut êt' pâsse d'vant la Cour Rouoyale, êcrit à la main ou à la machinne, sus du papi ordinnaithe, mais dans man temps i' fallait l'êcrithe à la main sus l'parchémîn. Ch'tait eune fête pour li quand l'clèrcot avait dêveloppé eune assez bouanne main d'êcrituthe pour êt' pèrmîns d'êcrithe les contrats sus parchémîn. À cause dé la natuthe graîsseuse du parchémîn, l'encre ordinnaithe (j'crai qu' oulle 'tait miyeuthe dans l'temps d'Moussieu Larbalêtchi) pèrdait sa couleu auve lé pâssage du temps et dév'nait fanée. Ch'est en tchi j'êcrivais nouos contrats atout eune encre appelée "India ink" tchi gardait sa couleu comme i' faut.

J'tais tréjous ordgilleux, étant louoya à la couronne d'Angliétèrre, dé l'întitulement des contrats. Dans man temps ch'tait: "À tous ceux qui ces présentes Lettres verront ou orront. Messire William Henry Venables Vernon, Chevalier, Bailli de l'Île de Jersey sous notre Souverain Sire Édouard Sept, par la Grâce de Dieu Roi du Royaume Uni de la Grande Bretagne, de l'Irlande et des Dominions Britanniques d'outre-mer, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes. Salut en Dieu." Au jour d'aniet les noms des pèrsonnages sont difféthents et la Souvéraine est "Reine du Royaume Uni de la Grande Bretagne et de l'Irlande du Nord et de ses autres Royaumes et Territoires, Chef du Commonwealth, Défenseur de la Foi", lé titre d'Empereur des Indes ayant dispathu.

Par lé temps qu' j'arrivisse dans la fanmeuse rue, y'avait ieu des changements du temps dé Moussieu Larbalêtchi. Par exempl'ye, les Êcrivains avaient pèrdu l'habitude dé s'notchi, et i' s'habilyaient comme d'aut' pèrsonnes.

L'Assise d'Héritage continnuait comme dévant, mais l'dêjeuner avait lieu dans l'bâtiment d'la Cour Rouoyale dans L'Vièr Marchi, et i' m'sembl'ye tch'il 'tait souos la présidence dé Moussieu l'Bailli dans man temps. Comme Commis Vicomte en 1914 j'tais iun d's învités. Pour l'occasion, j'm'èrsouveins qué nou m'ttait ses braies à rîles et sa câsaque à pannieaux ou à coue d'héthonde, et l' "bill-tappeur."

Moussieu Larbalêtchi nouos raconte qué l'dêjeunner 'tait dans l'Imperial Hotel dans san temps. Oulle a changi d'nom plusieurs fais. I' pathaît qu'oulle 'tait en désastre en 1876, l'année qu' Moussieu Larbalêtchi pâssit s'n examen pour Êcrivain. Ou fut l'Collège des Jésuites, et j'pense qu' oulle est l'Hôtel dé France à ch't heu. J'mé trompe-t-i'?

 

George d'La Forge

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises