Quand il 'tait neu, ch'tait un R'n'ouvé,
Et au R'n'ouvé, ch'est qu'tout est bé:
Et il 'tait né, èt i'r'lïsait
Men haut chapé.
Mais un bouan jour qu'il en tempêté,
Lé vent m'l'enl'vi; fallait l'vais roulé
Et mé souentre, raide d'dans l'pité -
Hi - men chapé!
Un homme qui couorr (pour les passants)
Souentre sen chapé ch'est amusant,
Vaithe d'j'à - mais principal'ment quand
Ch'est un Topper.
J'allais bouan rond, lé pied m'mant'chi,
A quattes pattes pïyiaqu'mague j'fut fiyiant'chi,
Et j'vi l'moment qui' s'ait minchi,
Men bouan beaver.
Un hèrrnais sortait d'dans une ruêhtte,
Une reue l'pïyiati comme une galêhtte,
Les mousses criaient - Oh! what a hat!
Ah! t'chi chapé!
Vaithe les p'tits masques, i'lus fichaient d'mé,
Mé qui 'tais tout couverrt d'pité;
Mais ch'est qu'i'm' fallait bein 'r'guienné
Men four an' nine.
Avec men poing jé l'erdréchi,
Et pis bein vite jé l'ertorchi,
Et sûs ma tête jé l'erjut'chi,
Men sale chapé.
J'l'porti en ville: il' l'ergriyîdrent,
Il' l'êpongîdrent, èt l'erféthîdrent,
Et pis ma fingre ch'est qui m'en r'fîdrent
Un bouan chapé.
I'm fît sèrrvice une bouanne volêh,
Et mé et li dé rudes bordêhs
J'avons happéh, bein des séthêhs,
Men vièrrh chapé.
Mais un temps vint qu'j'lé mins d'côtéh,
Car jé vit bein qu'il 'tait pathéh,
Il 'tait bossu! un miyio crévéh!!
Men pouorre Topper.
Un jour j'sorti a beithe un vêrre,
Et quand j'er'vins, men quosin Pièrre
L'avé vendu à un pàyièrrh,
Men vièrrh chapé.
J'r'vénais d'la chasse dé bouan matin,
J'avais 'tèh vais pour un lapin,
J'dis a mé même, n'en v'là la fin
D'men vièrrh Topper.
Car bein pitchi sus l'haut d'un tas,
C'h'tait dans un quôs à maître Jean L'Bas,
J'l'avisi sus un êpeuthas,
Men vièrrh chapé.
Comme j'comptais bein d'jamais l'r'vais
Et qué ch'tait là la dèrrnièthe faïs,
J'l'i dis Good-bye comme j'l'r'gardais,
Men vièrrh chapé.
Mais l'chins d'Novembre comme j'e'm'prom'nais,
Jé m'arrêti un "Guy" à vais,
Car sûs sa tête j'vi qu'il 'avaient
Men vièrrh Topper.
Sûs un mouoché dé rabotins,
Lé sé lé "Guy" en chendres fut mins,
Et ché fut là la fin des fins
D'men vièrrh chapé; d'men Bell-Topper.
Londres, 1880
"C'h'la S'peut"
|