Les Pages Jèrriaises

Papa, la pétrole et toute la pétentaine


"Pouortchi," qué j'démandis à Papa coumme j'espéthêmes crouaîsi la rue en Ville, "pouortchi qu'chutte minivainne-là a chu m'sage êcrit sus?"

"Tchi m'sage, man fistaud?" démandit Papa.

"Lé m'sage This vehicle runs on Autogas là." J'pouaintis à la minivainne tchi nos avait justément pâssé. "Pouortchi qu'ch'est êcrit qu'lé boulant couort sus l'autogas? Et tch'est qu'est ch't autogas, Papa?"

"Ch'est bein sîmpl'ye, man p'tit. Allons, j'avons lé p'tit vèrt houmme achteu," dit Papa, et j'crouaîsînmes la rue. "L'autogas, ch'est du gaz pouor abréver les vaituthes. À la pliaiche dé pétrole, ches machinnes-là font sèrvi l'gaz."

"Pouortchi qu'ch'tait mèrtchi sus la minivainne, Papa? Ch'est-i' qu'i' dangèle?"

"Au contraithe," explyitchi Papa. "ch'est pus propre qu'la pétrole car y'a mains d'salop'thie tch'êcappe d'l'engîn - et v'là tch'est mus pouor la santé quand y'a tant d'trafi par les c'mîns."

"Mais pouortchi qu'i' l'ont êcrit d'même, Papa?" qué j'însistis.

"Ch'est en tchi la Compangnie d'Gaz fait d's annonches," dit Papa. "Nou-s'espéthe qué si les gens vaient des boulants affichis atout lé m'sage qu'i' marchent sus l'autogas, y'en étha un fièr fliotchet tchi lus en vont aller convèrti lus motos. Les cheins d'la Compangnie d'Gaz veulent faithe d'la compétition auve les garages et lus pompes à pétrole. Eh bein, man p'tit, né v'chîn l'marchi. T'en vas-tu porter la pouque pouor mé?"

"Oui, Papa. Mais coumme tchi qu'il' abrèvent les vaituthes à gaz, Papa?"

"Tu sai qu'pouor les motos à pétrole, nou cache jusqu'à la pompe, nou-s'ouvre lé couèrcl'ye dé l'auge à pétrole du moto, épis nou prend l'tchuyau, nou met l'but d'la chanteplieuthe dans l'auge, et nou la squouîze pouor vèrser la pétrole dans l'auge."

"Oui, Papa, mais nou n'peut pon faithe dé même auve lé gaz, car ch'est pus ligi qu'l'air."

"Véthe-dgia, man p'tit. Né v'là pouortchi qu'i' faut faithe tout sens d'ssus d'ssous. Siez la Compangnie d'Gaz y'a un garage où'est qu'les pompes né sont pon mâtées dans l'aithe. Nou-fait, i' sont êcrouées au pliafond, et les tchuyaux et les chanteplieuthes d'valent coumme les gambes d'eune pieuvre."

"Mais," qué j'démandis, "coumme tchi don qu'nou-s'abrève les vaituthes? Car lé gaz s'en va fliotter et dêpenser dans l'air."

"Bein, man fistaud, la Compangnie a eune ênorme cranne dans l'garage auve eune divèrsément grande pouette mécanique tchi gaffe les motos tch'entrent, les ramâsse et l's èrtouônne dans l'air sens d'ssus d'ssous. Les cacheurs d'valent dé d'dans lus boulant, épis d'en bas i' stiquent la chanteplieuthe dans la goule d'l'auge et l'gaz coule amont et remplyit l'auge."

"Coumme tchi qu'les cacheurs d'valent d'lus motos s'il' ont 'té gaffés par eune cranne et suspendus d'même?"

"Eh, man fistaud, né v'là pouortchi qu'ch'est pustôt des minivainnes qu'nou cache sus l'autogas, car les cacheurs daivent aver eune êtchelle dans l'véhitchule pouor pouver d'valer, et né v'là acouo eune raîson pouortchi qu'il' affichent chu m'sage-là sus l'boulant. Ch'est un sèrvice au publyi. S'i' y'a un accident ou un cas d'urgence, un chent'nyi ou un policemainne peut hêler l'cacheux et d'mander l'usage dé s'n êtchelle. Et achteu, tch'est qu'j'allons acater ichîn?"

"J'aim'thais d'la gâche, s'i' t'pliaît, Papa. Mais j'n'ai pon veu un tas d'ches boulants à gaz, mé. Ch'est-i' bein modèrne?"

"Nânnîn-dgia," excliâmit Papa, "ch'n'est pon modèrne du tout! Duthant l'Otchupâtion, nou soulait aver des boulants à gaz. Lé monde 'tait à court dé pétrole - l's Allémands la gardaient pouor lus boulants militaithes."

"Dé ioù qu'nou prannait l'gaz duthant l'Otchupâtion, Papa?"

"Y'avait eune machinne, împortée d'la France, tch'avait nom gazogènne. Au mais d'Septembre mil neu chents quarante-tch'ieune nou fitit des gazogènnes sus des beusses dé Jèrri."

"Coumme tchi qu'i' marchaient, Papa?" qué j'démandis.

"Assa, eune gazogènne 'tait eune manniéthe dé fou, un bathi en méta auve des tchuyaux qu'nou-s'attatchit à la beusse. Nou-s'y m'ttait du tchèrbon d'bouais, ou du bouais, ou des doleuses et d'la moulée d'bouais auve d'la tathe et nou-s'alleunmait l'fou atout eune chique trempée dans d'la paraffinne. I' fallait attendre eune tchînzaine dé minnutes tandi qu'la gazogènne s'caûffait en routant des gros nouages dé feunmée. Enfîn la feunmée clièrgeait et la machinne donnait du gaz et nou pouvait stèrter la beusse en moulinnant l'gîndas et cache, en route! Nou-s'avait dit qué v'là tchi n'pouôrrait janmais monter amont l'Mont Fêlard, mais ches beusses à gaz pétaient par les c'mîns amont et ava sans trop d'train. L's Allémands n'allouaient pon ès gens d'cachi lus vaituthes, et don pouor ramâsser lé lait, et faithe bouler les ouadgîns, les beusses et les taxis nou-s'avait à faithe sèrvi ches gazogènnes."

J'fus êmèrvilyi. "Ch'est-i' vrai, Papa? Ch'est-i' qu'les gens soulaient cachi des boulants à gaz duthant l'Otchupâtion?"

"Ah oui, man fistaud," dit Papa. "Mais quand i' n'y'avait d'aut' dé bouais à brûler v'là tchi fut la fîn des gazogènnes. Bein, tch'est qu'i' y'a acouo sus not' liste à boutitchi?"

"Mais tch'est qu'les gens fîtent quand tout l'bouais 'tait hors, Papa?"

"Bein, s'i' n'y'avait pon d'pétrole pouor les Jèrriais car l's Allémands 'taient à cachi coumme des fos à septante milles à l'heuthe par lé mauvais bord du c'mîn, et si nou-s'avait dêjà brûlé les bouaîs'sies, et les câsses à patates, et les tchaîses, l's êcritouaithes et les néthes plianches dé d'dans l's êcoles..."

"Huzzah!" qué j'êcriyis.

"...Et même les tchulièrs en bouais dé d'dans les tchuîsinnes," continnuit Papa, "nou r'chèrchait tchique aut' mouoyen d'aver du gaz pouor abréver les boulants. Et coumme tréjous les fèrmièrs d'Jèrri trouvîtent la rêponse. Tu sai qu'les vaques ont quat' ventres pouor digéther toute l'hèrbe qu'i' reunminnent."

"Quat' ventres, Papa?"

"Iun pouor mangi l'hèrbe au Nord, iun pouor l'hèrbe au Sud, l'traîsième pouor l'Êst et l'drein pouor lé Vouêt."

"Oh, Papa!" qué j'objectis.

"Eh bein, iun pouor l'dêjeuner, iun pouor l'dînner, iun pouor lé souper, et iun d'êpaîngne," dit Papa, "Mais en tout cas, toute l'hèrbe et touos les ventres font des pouffées d'gaz et don les Jèrriaises sont tréjous à router et à péter sans même beûler 'Pardon'. Et l'Conmité des C'mîns pensit 'Pouortchi pas faithe sèrvi tout chu gaz, don?' Eh bein, man p'tit, j'avons-t-i' finni not' boutiqu'sie? I' faut r'aller à la maîson car M'mèe s'en va sans doute démander si j'avons 'té happés par les p'tits faîtchieaux."

"Papa, Papa," qué j'însistis, "les vaques gazeuses!"

"Ah véthe, les vaques 'taient gazeuses," èrquémenchit Papa, "mais i' n'y'en avait pon assez pouor rempliaichi les gazogènnes. I' fallait trouver du mangi pouor renforchi l'gaz ès ventres ès vaques, sénon d'aver tout un troupé d'vaques pouor châque beusse tchi n'es'sait dgéthe praticabl'ye, dgia, car i' n'y'éthait pon d'run pouor les pâssagièrs. Chenna n'sèrvithait d'rein d'cachi des beuss'sées d'vaques lé tou d'l'Île car les vaques, ieux, n'pouôrraient pon affaûrder les titchets."

"Papa!"

"J'allais justément t'explyitchi, man p'tit," dit Papa. "qué, pouor faithe péter les vaques pus piêssamment nou décidit d'lus donner des pais à mangi, car châque pais en rend trais! Mais duthant l'Otchupâtion tout l'mangi 'tait râtionné. L's officièrs Allémands avaient confistchi les pais et n'voulaient pon en donner au Conmité des C'mîns, car là-haut au College House (où'est qu'il' avaient lus quartchi-génétha), i' pâssaient lus temps à fricoter sus des pais au fou. Nou-s'éthait peu tchuyaûter du gaz dé d'dans l'office du Kommandant, jé t'asseûthe! Mais l's Allémands 'taient dêjà à alleunmer lus pets pouor caûffer l'bâtisse duthant l'Hivé. Nou-fait, chein qu'i' fallait faithe, ch'tait d'voler des satchies d'pais au College House pouor en donner à mangi ès vaques. Et eune séthée, quand l's officièrs Allémands avaient bu trop d'schnapps à la santé d'lus fichi Führeux, des jannes gens d'Jèrri - Jînmîn Podêtre, Frédot du Feu, Matchi Martîn et Dardot White - volîtent lus satchies d'pais et les halîtent jusqu'à l'êtabl'ye ès Martîns. Dardot, tch'avait justément tchitté l'êcole pouor aller travailli pouor ieune des compangnies d'beusse, avait emprunté eune beusse tchi 'tait partchie dans l'bel. Tu sai qué quand tu mange des pais sens d'ssus d'ssous, i' t' font router, et quand tu les mange coumme i' faut, i' t'font péter. Et né v'là pouortchi qu'Frédot avait à donner les pais, iun à la fais, à ieune des vaques à Matchi pouor qu'la pouôrre bête pétîsse et n'routîsse pon. Coumme tout l'monde en Jèrri duthant l'Otchupâtion, la vaque 'tait affanmée coumme un tchian d'chasse et oulle avalait les pais, iun par iun, coumme lé Frédot lî'en donnait en faîthant seux qu'les pais 'taient coumme i' faut. L's aut's membres d'la dgaîngue 'taient dans l'bel à graie la beusse. Quand la pèt'tie d'la vaque 'tait assez pouor înfester les sept corps dé garde, i' la prîntent, et ieune, deux, trais, houp-là, la gîndîtent sus l's êpaûles et pis la haïssetîtent sus l'lief d'la beusse où'est qu'Jînmîn strapit la bête à ventrillon sus l'lief."

"Mais coumme tchi qu'i' prannait l'gaz, Papa?" qué j'démandis.

"Bein seu qu'il avaient un tchuyau d'gardîn," explyitchi Papa. "Il' attatchîtent un but dans la goule d'l'auge à pétrole d'la beusse, épis l'aut' but... bein, Jînmîn s'appréchit bein trantchil'yement dé par driéthe la vaque strapée sus l'lief d'la beusse et i' stitchit l'aut but du tchuyau où'est qu'tu d'vinn'nais ioù. Mouôn Doue d'la vie! La vaque, beûlit-alle! Nou-s'éthait creu qué v'là tchi rêvil'lait touos les soudards Allémands du vaîthinné, mais heutheusement i' dormaient coumme des taupes, lâssés d'trop d'marchéthie au pithot. Dardot l'cacheux, Frédot et Matchi s'assiévîtent dans la beusse et quand Jînmîn d'valit du lief pouor dithe qu'la vaque r'était calme et pétait à înfecter les sept b'lettes, Dardot stèrtit l'engîn et cache, en route! I' boulaient avaû la ruette dans la nièrcheu (car i' n'risquéthaient dgéthe d'alleunmer les veues) et s'i' y'avait ieu par les c'mîns un soudard Allémand en garde tchi haûtait un mio et tch'éthait êpié eune beusse à brînmbaler l'long du fôssé auve eune vaque adens silhouettée sus l'lief, il éthait creu qué ch'tait raîque eune hôrribl'ye ponserêsse!"

"Mais la pouôrre vaque!" qué j'excliâmis.

"Né t'gêne pon, man fistaud. La bête n'avait pon ieu tant d'fanne dépis la dreine vîsite du touauthé, et pouor la fîn d'la s'maine, la dgaîngue avaient r'grée toutes les beusses pouor marchi par l'pouvé d'vaque. Les gens d'Jèrri 'taient bein contents d'r'aver lus sèrvice dé beusse, même s'i' fallait porter les masques à gaz en viageant là-d'dans. L's Allémands 'taient ravis d'vaie les beusses tchi faîthaient la touônnée d'la Ville à La Corbiéthe, à L'Êta, à La Bouctéthie et à La Crouaix d'Bouais auve des vaques amathées sus l'lief et les pâssagièrs touos mastchis en masques à gaz. Épis, viyant qu'les beusses à vaque marchaient si bein," continnuit Papa, "nou-s'êprouvit d'même auve d'aut's bêtes. Ouaithe qu'les j'vaux pétîssent coumme un j'va d'course, bein seu qu'nou m'ttait la graie ès j'vaux en tout cas pouor haler les ouadgîns. Nou-fait, pouor abréver les vaituthes, i' fallait des bêtes pus p'tites qué chenna. Tu sai qu'les biches mangent autcheune chose, et nou dêcouvrit qu'nou pouôrrait donner des neunméthos d'la gâzette du sé à eune biche jutchie sus l'lief d'eune vaituthe. La propagande pouôrrie ès Allémands qué nou-s'înprînmait là-d'ssus faîthait des piêssants pets pouor faithe bouler les vaituthes et né v'là coumme tchi qu'les docteurs mênageaient d'vîsiter lus pâtients - auve eune biche à bliâtchi l'papi d'hièr au sé, fitchie paisibliément sus l'haut d'la vaituthe, et les policemainnes à faithe la saluette coumme i' pâssaient. Et pouor les cats..."

"Les cats, Papa? Tch'est qu'i' fîtent auve les cats?"

"Bein, i' ramâssîtent des cats, des cattes et touos lus catons, êcrouîtent des bollées d'pais au fou l'long d'eune plianche et fitchîtent un cat l'avant à châque bollée. Nou cliouit la plianche sus l'lief d'un grand boulant et attatchit les tchuyaux tu sai ioù - mais pouor les p'tit catons ch'fut pustôt un pipet à baithe."

"Les pouôrres p'tits catons!"

"À la dgèrre coumme à la dgèrre, man p'tit," dit Papa. "Mais, abrévé par les pets d'eune rangie d'cats à mangi lus bollées d'pais au fou, chu boulant transportait les gens d'charme. Et né v'là coumme tchi qu'nou-s'înventit la cats-rosse!"

"Oh Papa!"

"Né v'chîn not' beusse, man fistaud. À bord! Il' est l'heuthe pouor not' thée."

Ou savez qu'man Papa f'thait péter les r'nards, car il est un fichu vièr menteux.


Geraint Jennings
2006


 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises