Les Pages Jèrriaises

Papa et ses galettes

 

des galettes

 

Y'avait eune pliat'lée d'galettes sus la tabl'ye ch't'arlévée-là quand j'tais siez Papa à baithe du thée.

Papa b'vait san thée dans un grand mogue et prannait des galettes en m'racontant tchiqu's'eunes dé ses histouaithes încriyâbl'yes.

Y'avait des galettes auve du chocolat sus, des galettes dé gengivre, et ches garibaldis qu'nou mênomme des galettes ès moûques êcrâsées.

“Ah, des galettes ès moûques êcrâsées! Nain-nain!” dit Papa en prannant eune bouochie d'galette trempée dans sa modgie d'thée. “Sai-tu, man fistaud, qué j'soulais travaillyi dans eune mannifactuthe dé galettes quand j'tais janne?”

“Eune mannifactuthe dé galettes, Papa? Où'est qu'ou 'tait, chutte mannifactuthe?”

“Ès Tchennevais,” i'm'rêponnit. “Dans ches jours-là, i' n'y'avait pon toutes les maîsons qu'nou-s'a bâti dans l'vaîsinné achteu, et quand y'avait acouo lé c'mîn d'fé tch'allait jusqu'à La Corbiéthe, nou construîsit eune mannifactuthe à seule fîn d'faithe des galettes pouor les navidgands et les cheins tchi faîthaient des longs viages en mé.”

“Des galettes pouor aller en mé?”

“Oui-dgia!” dit Papa. “I' lus fallait du mangi tch'était sé, pa'ce qu'i' n'y'avait pon les frigos qu'nou-s'a au jour d'aniet. Et don nou patchait un tas d'galettes - ou bistchuits - pouor lé viage.”

“Tchi sorte dé galettes qué tu soulais faithe, Papa?”

“Bein, ches garibaldis 'taient bein populaithes pa'ce qu'i' taient touos plieins dé proteines auve toutes ches moûques êcrâsées.....”

“Mais i' n'y'a pon vraînment d'moûques dans les galettes, Papa!” j'lî dis.

“Ch'est bein vrai qu'achteu les moûques ont 'té rempliaichies auve des corînthes. Mais temps pâssé y'avait réellement des moûques coutchies d'dans,” i' m'explyitchit en m'ttant bas sa modgie d'thée et prannant acouo un garibaldi dé sus l'assiette. “Ch'est qu'i' y'a ieu tchique niolîn dé règl'ye Ûropéenne tch'a întèrdit les moûques dans les galettes... et les vaques mortes dans les mannifactuthes étout.”

“Les vaques mortes dans les mannifactuthes?” jé d'mandis à Papa. “Pouortchi qu'i' y'avait des vaques mortes dans les mannifactuthes?”

“Pouor attriotchi les moûques, bein seu, man p'tit,” dit Papa. “J'transportêmes des ouadginnées d'vaques mortes - auve deux-trais ch'vaux étout parfais - ès Tchennevais sus l'train, et ches vaques 'taient fliantchies à la frouque dans l'bel d'la mannifactuthe.”

“Les pouôrres vaques!” j'lî dis.

“Oh, i' 'taient des vielles vaques tch'avaient patchi lus vailes duthant la niet - et né v'là pouortchi qu'i' n'y a pon d'chînm'tchiéthes pouor les vaques: nou soulait les transporter ès Tchennevais pouor les faithe sèrvi coumme d'la bète pouor les moûques.”

“D'la bète pouor les moûques?”

“Bein seu, i' faut happer les moûques avant d'les coutchi dans des galettes, tu sai, man p'tit.”

“Coumme tchi qu'ou happêtes les moûques don, Papa?”

“J'avêmes deux manniéthes dé happer les moûques. Preunmiéthement, auve des drannets....”

“Mais bein seu qu'les moûques volaient par les creux!”

“Nou-fait,” dit Papa. “Nou n'faîthait pon sèrvi des drannets ès paîssons! Ches drannets ès moûques 'taient couôsus spécialement par les miyeu couôtuthiéthes dé Jèrri, et i' taient touos hardi fîns pouor happer ches însectes. Né v'là coumme tchi qué j'rencontris ta Manman tchi 'tait ieune des miyeu faîtheuses dé drannets ès moûques dans toute l'Île. Mais nou n'mênageait pon à happer toutes les moûques auve les drannets dans l'bel, et don y'avait eune machinne pouor happer toutes les aut's.”

“Tchi sorte dé machinne, Papa?”

“Dans l'bel, sus l'pîngnon d'la mannifactuthe dé galettes, y'avait eune grande cône.”

“Coumme sus les vaques?”

“Nânnîn, coumme tu peux vaie dans les vièrs portraits d'gramophônes.”

“Ou jouêtes d'la mûsique ès moûques à seule fîn d'les charmer coumme des tchilieuvres?”

“Bein seu qu'nânnîn!” dit Papa. “Chutte cône 'tait attatchie à un grand aspirateu dans l'bâtisse tchi chuchait les moûques dans la mannifactuthe. Nou-s'y'ajouôtait les moûques dé d'dans les drannets et pis les însectes 'taient coutchies dans les galettes tchi 'taient patchies dans des patchets qu'nou transportait en Ville par lé c'mîn d'fé jusqu'à la cauchie pouor êt' vendus ès cheins sus les stînmes et les batchieaux. Et té v'là, l'histouaithe des galettes ès moûques êcrâsées.”

Ou savez qu'man Papa est un fichu vièr menteux.
 

Geraint Jennings
Janvyi 2003

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises