"Hé, bin, pépée, tchès qu'en est pour nos soudards?" s'fit Lonôre, quand j'rentri, bin lassé, après avé passé toute la journée d'Lundi a les oué bargouèchinné ès Etats. "Nos soudards s'en vont y être enviés s'battre au Front?"
"Hon!" que j'rèspounni: "y'étha probabliément tchiqu'un d'pînchis au bu du compte, si la d'jêrre né finit pon bétôt, mais ch'est pas pour si tôt. Pus l'affaithe avanche, pus ch'la s'embrouôlle! Et si tu veut m'n'opinion, n'y'en a pas yun d'yeux qui semblye savé tchès qu'en r'sourdra, d'lus délibérations. Ch'est coumme quand nou va au vraic et qu'nou s'enfille dans eunne tchéthiethe qu'nou n'counnais pon: nou n'sait jusqué you qu'ou condis, et si nou pouorra s'en dèspieautchi a la fin du compte sans vèrsé."
"Mais avec cheunna," s'fit Laizé, en mettant un héthang a rôti endret l'feu, "ont i' décidé d'envié nos hoummes dans les tranchis? Y'a ti dangi qu'tu sais happé?"
"Dabord, ma femme," que j'lis rèspounni seq'ment: "ch'est pas eunne tchestchon d'être prins, pour quant-a-mé. I' savent bin qu'i' peuvent compté sus Piteur Pain!" que j'dit, en tappant un grand coup sus m'n'estouma. "J'ithai coumme offici - viyant que j'sais le c'min. Mais, pour ch'qu'est du reste, persounne n'y vet clié. Y'en a qui voudraient gaffé touôs les mâles entre djixhuit et quarante; d'autres qui prétendent en gardé l'pus et l'mus en Jerri, pour vos d'fendre," qué j'dit en r'gardant ma fille qu'était a faithe les beurrées, "Y'en a qu'ont peux qu'les Coummités s'en vont muchi eunne djingue de lus empliés d'un bord et d'l'autre. L'Député de - de - enfin, un député qui pâsle hardi, pretend que ch'n'est pas vrai qu'les Coummités d'Paraisse éthont peux d'faithe mârri lus électeurs (ch'est tchiq' èrgot d'gazette qu'a mins ch't'idée la en allant, a ch'qu'i dit) en gaffant lus fils, ou lus n'veurs, ou couôsins; et Moussieu l'gouverneux n'est pas d'avis d'exempté persounne. 'En cas d'besoin,' qu'i' dit, 'nou vos enviétha, pour vos protégi, un régiment d'éstropiés Angliais.'"
"Hé bin, n'en v'la d'un autre!" s'fit Lonôre. "J'espéthe bin qu'nos Messieux n's'en vont pas consenti a ditet! Mais dis mé, pépée, touos l's hoummes éthont ti a s'n'allé? Riches et pauvres, fils d'famille et valéts d'ferme?"
"Ho!" que j'respounni, "la Loué est ocquo bin loin d'être passée! L'Gouverneux n'la trouve pon d'san gout; l'Protchuleux tchille le nez; et tous trouvent a r'dithe sus tchiq'chose. Je n'la vé pon passée, lus Loué. Les brédelles en sont horts en Angliétèrre pour être confirmée. Mais, n'vos gênez pon! Y'étha ocquo bin du d'vis d'vant qu'nou 'Shoulder Ar-r-rms!' Les femmes peuvent dormi trantchilles sus lus ouothillyi; je n'vé pon lus hoummes hors Jerri ch't'année."
Viyiz étout: