J'm'en vais t' bâilli des louanges et d' l'honneu, ô Seigneu, viyant qu'tu m'as souôlevé, et qu' tu n'as pon donné à m's enn'mîns d'la jouaie à cause d'mé.
Ô Seigneu Dgieu, j't'ai crié, et tu m'as dgéthi.
Ô Seigneu, tu'as fait èrvénîn m'n âme du pays des morts; tu m'as donné la vie et m'as gardé des cheins tchi sont d'scendu dans la fosse.
Faites des chansons au Seigneu, ô vous, ses saints, et louangiz san nom saint.
Pa'ce qu'i' n'est pon mârri qu' pour un p'tit brîn, mais dans sa grâce y'a eune vie entchiéthe; les lèrmes né duthent qu' eune niet, et né v'là la jouaie tch'arrive à sinne dé jeu.
Quand tout 'tait bouon pouor mé, j'dithais qu'janmais jé n' sai r'mué.
Seigneu, par ta grâce tu'as renforchi ma montangne; quand tu muchis ta fache, j'fus gêné.
J't'ai crié, Ô Seigneu; j'ai fait ma priéthe au Seigneu.
Tch'est qu'tu gângne en man sang si jé d'vale dans la tèrre des morts? La poussiéthe s'en va-t-alle té louangi, ou têmouongni t'n aîgue?
Êcoute-mé, ô Seigneu, aie pitchi d'mé: Seigneu, sai man s'cours.
Par té ma tristesse s'est changi en la dans'sie; tu'as halé man fa d' chagrîn, et l'as rempliaichi auvec des robes d'jouaie;
Pouor qu' ma glouaithe faiche des chansons à t' louangi sans janmais s' taithe. Ô Seigneu Dgieu, j' m'en vais t' louangi à tréjous.
Viyiz étout: