La Tèrre est au Seigneur, auve toutes ses richesses, lé monde et touos les cheins tch'y d'meuthent.
Car Li, I' la fondit sur les mers et l'êtablyit sus les riviéthes.
Tchi qui peut monter jusqu'au mont du Seigneur? Tchi qui entrétha dans San saint lieu?
Lé chein tch'a les mains innouothantes et l'tchoeu pur; lé chein tchi né d'sithe pon l'ordgi; tchi n'juthe pon des menneties.
Il étha la bénédiction du Seigneur et la justice du Dgieu d'san salut;
Chette-chîn est la généthâtion des cheins tchi L'chèrchent, tchi veulent vaie ta fache, oh Jâcob
Portes, êl'vez vos têtes! Et êl'v'-ous, portes êtèrnelles, car lé Rouai dé glouaithe s'en va y'entrer!
Tchi qui est chu Rouai dé glouaithe? Lé Seigneur fort et piêssant, lé Seigneur piêssant dans la batâle.
Portes, êl'vez vos têtes! Et êl'v'-ous, portes êtèrnelles, car lé Rouai dé glouaithe s'en va y'entrer!
Tchi qui est chu Rouai dé glouaithe? Lé Seigneur d's armées, ch'est Li l'Rouai dé glouaithe!
Viyiz étout: