San Antonio, Texas,
U.S.A.
Lé 20 d'févri, 1971
Moussieu l'Rédacteu,
Nouos v'là dêjà bein avanchis dans l'année 1971 et la grand' partie des malheurs tchi vengeaient l'monde l'année passée sont acouo par les c'mîns. Un vièr diton nouos dit tch'i' y'a un r'miède pouor touos les maux, mais un autre nouos dit qué nou r'colte chein qu'nou-s-a s'menchi, et lé r'miède prend souvent du temps.
Si j'pouvais r'tchuler chent ans, j'n'éthais pon d'peine à trouver des raîsons pour les troubl'yes tch'ont nâvré les gens dans l'couothant d'toutes les généthâtions, car l's anciens viyaient des sîngnes dé bouanne ou d'mauvaise chance un mio partout. Si, par exempl'ye, lé jus ou grêvîn d'un pliat continnuait à mitonner un co hors du fou, ch'tait sîngne qué les chorchièrs n'avaient pon d'pouver sus vous!
Y'avait sans doute des maux tchi n'avaient rein à faithe auve les chorchièrs. Aujourd'aniet, si nou-s-a ma ès ièrs nou va siez l'docteu, mais l'temps passé l's anciens n'pensaient mème pon à des dêpens d'mème. Si eune pèrsonne avait ma à l'yi drouaite, v'là tchi voulait dithe d'la jouaie à v'nîn dans la maîson. Si ch'tait l'yi gauche tchi faîsait ma, ch'tait l'contraithe - ch'tait sîngne dé chagrîn de d'plieurs! J'mé d'mande tch'est tch'i' s'arrivait si l'ma continnuait - i' n'y'avait pon un docteu à toutes les carres comme à ch't heu. Pour lé ma la veue il' allaient qu'si d'l'ieau à La Fontaine ès Mittes. Y'a bein des sources ou fontaines dans l'Île tch'étaient supposées aver l'pouver d'èrfaithe lé mal ès yeux, par exempl'ye La Fontaine ès Yeux à La Grève dé Lé, et La Fontaine dé La Bouannefemme, à Ste. Mathie. Mais quand v'nait l'"glaucome" ou la "cataracte", l'ieau des fontaines n'y pouvaient rein et les pouorres vièrs dév'naient aveugl'yes.
Heutheusement, l'ma la veue 'tait pûtôt eune affliction d'vieillèche. Lé diton "I' faut qu'jannèche s'atchitte et qu'vieillèche sé d'batte" fut cèrtainement înventé dans les vièrs temps, et i' faut penser qu'les jannes, ouaithe tch'il' avaient les crianches dé lus temps étout, atchittaient lus jannèche quand mème qu'ches crianches-là lus donnîssent tchiquesfais des craintes. Pour rêver du galant qu'ou s'en allait mathier, eune janne fille prannait un morcé d'gâche et l'passait l'travèrs d'eune bague dé neuches d'eune femme mathiée ou d'eune nouvelle mathiée, mais pas d'eune veuve. Et pis ou m'ttait l'morcé d'gâche souos s'n ouothilyi et ou rêvait d'ssus pour chînq nyits. Lé chîntchième rêve lî dîsait l'homme qu'ou s'en allait mathier!
Y'avait, étout, des charmes d'amour. Iun des charmes d'aut'fais tchi pliaisait hardi ès jannes filles 'tait l'chein d'la couôteunme du Jour dé St. Thomas - lé 21 dé dézembre. En s'couochant chutte séthée-là, la janne fille allait à r'tchulons jusqu'au liet atout un pépîn dans la main. Ou m'ttait l'pépîn souos s'n ouothilyi, et en montant dans l'liet ou dîsant chu charme-chîn trais fais: "Lé Jour dé St. Thomas, lé pus court et lé pus bas, dai-mé vaie, en m'endormant, lé chein tchi sétha man galant. et l'pays et la nâtion où'est tch'i' d'meuthe, et sa maîson. Et san mêtchi pour qué j'sache, et pis, étout, qué j'vaie sa fache. Tch'i' sait bé ou tch'i' sait laid, té tch'i' s'sa jé l'aim'thai. St. Thomas, fai-mé la grâce qué jé l'vaie et qué j'l'embraiche! Ainsi soit-il." I' n'fallait pon qu'la janne fille diche un mot auprès ch'la pour qu'ou pûsse saver chein qu'ou voulait saver dans san rêve, et d'vant longtemps y'avait des chances qu'un galant la d'mandîsse en mathiage!
Eune aut' tchuthieuse couôteunme était pour eune janne fille engagie à laîssi l's ithangnies dans sa chambre ouaithe qu'ou fûsse bein r'gardante à êpousseter et netti autrément. Y'en avait mème tchi chèrchaient des pêtres pour mettre dans lus chambre, car en s'rêvilyant châque matîn, autant d'ithangnies qu'eune janne fille engagie viyait, autant d'fais san galant l'embraich'chait chu jour-là!
I' s'adonnait tchiquesfais qu'eune janne fille tchiyait en amour d'un janne homme tchi n'l'aimait pon. Eh bein, né v'là chein tch'i' fallait qu'ou fîsse. À c'menchi, i' fallait faithe un souhait. Et pis i' fallait prendre eune tchul'lée d'sé et l'envelopper dans un papi et mett' chutte pap'sée à la clié dans sa chambre pour neuf jours. Par chu temps-là, san souhait 'tait supposé êt' accordé et l'sé dispathu, et l'janne homme v'nait envèrs lyi.
Eune fais l'jour du mathiage arrivé, ch'tait mauvaise chance pour la janne fille dé prendre un aut' quémîn à l'églyise qué l'chein qu'oulle avait amors dé prendre pour lé sèrvice au Dînmanche. Et si eune flieur du touffet d'la mathiée avait l'malheur dé rompre et d'tchaie bas, ch'tait mauvaise chance!
Tout considéthé, i' m'sembl'ye tch'i' fallait du couothage pour atchitter sa jannèche et battre sa vieillèche et les crianches des vièrs temps!
George d'La Forge
Viyiz étout: